You are not logged-in. Login now to submit a quote »

EU Tender (EN to RO and PL)

掲載日時: Apr 5, 2024 09:56 GMT   (GMT: Apr 5, 2024 09:56)
審査と通知の送信時間: Apr 5, 2024 16:14 GMT

Job type: 見込みの仕事
Service required: Translation


言語: 英語 から ポーランド語, 英語 から ルーマニア語

仕事の詳細:
We are preparing for a tender for the translation of EU texts in the EN-RO and EN-PL language pairs. The tender is organised by the European Parliament and the duration of this project is 5 years.

As a first step, we will focus on collecting a sufficient number of vendors, their documents (diplomas) and a signed attachment stating that the supplier is bidding with our company, Summa Linguae.
The next step will be a test, which will take place on 17 June. After its results, we hope to win the tender and be able to work together on this 5-year project.

Key responsibilities:
- Translating English source documents into Romanian with the utmost accuracy and fluency.
- Ensure compliance with rigorous EU documentation standards, demonstrating knowledge of platforms such as IATE and Eur-Lex.
- Effective use of SDL Trados Studio to optimise translation processes.
- Participate in client evaluations and carefully prepare all necessary documentation for bidding.

I attach a link to the offer with more details.


I look forward to your reply!

対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定)
メンバーシップ: 非メンバーは12時間後に見積りを送信できます。
info 希望する母国語: ターゲット言語
対象分野: 法(一般)
見積りの締め切り: May 31, 2024 22:00 GMT
その他の要件:
- Fluency in the Romanian/Polish language.
- Proven knowledge of English at C2 level.
- Proficiency in the use of SDL Trados Studio.
- University degree from a recognised institution, with at least 3 years of study completed.
- Experience in translating EU documentation for the European Parliament or other European institutions.
詳細に関しては、以下をご参照ください。 URLは非表示

発注者について:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Project Manager

受け取った見積り: 12
英語 から ルーマニア語:8
英語 から ポーランド語:4