Job closed This job was closed at Apr 29, 2024 16:00 GMT. Freelance Greek Translators - regular monthly work and back-up cover 掲載日時: Apr 15, 2024 15:03 GMT (GMT: Apr 15, 2024 15:03) Job type: 翻訳/編集/校正の仕事 Service required: Translation Confidentiality level: MEDIUM 言語: 英語 から ギリシャ語 仕事の詳細: PA TV Metadata are a leading EPG, schedules and metadata provider for the international broadcast industry. Some of our leading clients include BBC Worldwide, Discovery Networks, ITV, Viasat, and AMC, and we work with leading international EPG platforms such as Sky in the UK, Multichoice in South Africa and OSN in the Middle East, to name but a few.
We are currently looking to increase our pool of English > Greek translators for both regular monthly work, including the translation of film and TV synopses, programme titles and other metadata for monthly broadcast entertainment schedules and highlights, and back-up cover for absences.
You MUST have at least 2 years' experience of translating text from English to Greek, with broadcasting experience (TV, film, subtitles). (Please note, this is NOT a subtitling job)
If this is of interest to you, then please apply immediately, sending your CV/resume and quoting what your rate per 1,000 words is in GBP (£). If you are shortlisted, there will be a follow-up translation test to assess your suitability for the role. ソース形式: Microsoft Excel 納品形式: Microsoft Excel Poster country: 英国 対象となるサービスプロバイダー(仕事掲載者による指定) 必要な特定分野: Cinema, Film, TV, Drama 必要な母国語: ギリシャ語 対象分野: 映画、TV、演劇 必要なソフトウェア: Microsoft Excel 必要な見積り者の居住地: ギリシャ 見積りの締め切り: Apr 29, 2024 16:00 GMT 納品期日: Apr 30, 2024 16:00 GMT その他の要件: At least two years of experience translating for the broadcast sector. Please note this is not a subtitling role - you will be expected to translate metadata from English into Ukrainian, including series/episode descriptions. 発注者について: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Senior TV Metadata Editor
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|