日本語 から 英語: PC versus Information Appliance General field: 技術/工学 Detailed field: テレコミュニケーション | |
原書のテキスト - 日本語 インターネットは、PC市場における企業の力関係を変えるはずだ。A社やB社などのベンダーは、既に自社製のハードウェアが生み出すオンライン収入 の一部を手にしようと機会を伺っている。キーボードを設計し直して、提携企業のWebサイトに素早くアクセスする機能を加えたことに対する見返りというわ けだ。企業のエグゼクティブは、一般消費者向けの売上高のうち、インターネットおよび関連ビジネスが占める比率は最大25%に達するのではないかと考えて いる。いずれは、PCがインターネット・サービスにセットされ、ただ同然で配布されることも考えられる。しかし、当社のアナリストBen Smithは、こうした販売手法は意味をなさないと考えている。彼の指摘は、次の通りである:(1)今日のインターネット関連の企業提携が、いつまでも存 続するとは限らない。(2)携帯電話とワイヤレス・サービスの関係とは異なり、PCとインターネットはお互いに独立したサービスである。(3)いまだにイ ンターネット・サービスよりPCの方が高価なため、電話機がただ同然で投げ売りされる電話の市場とは事情が異なる。
いずれにせよ、消費者市場に情報アプライアンスが普及すれば、長期的にはPCの販売にマイナスの影響を及ぼすのは間違いない。PCが、メインフレームとミニ コンピューターの市場を奪ったのと同様に、アプライアンス市場はPC市場の成長を鈍化させるだろう。一般的にアプライアンスは、現在のPCの機能をカバー する製品ではない。そうではなく、アプライアンス用に、新しいアプリケーションが次々と生まれるのだ。X社は、米国における2002年までのPC市場成長 率が年率12%であるのに対し、同時期の情報アプライアンス市場の成長率は年率96%に達すると予測している。情報アプライアンスの販売台数は、2002 年までに消費者向け市場でPCを上回り、2005年までには出荷累計台数でも優位に立つと予測される。普及台数が増えれば、さまざまなアプリケーションが 開発される。
| 翻訳 - 英語 The Internet is changing the power relationships between companies in the PC market. Vendors such as A Corp and B Corp are aiming at some of the online revenue already generated by in-house hardware. It's a matter of re-setting keyboards to add the functionality of quick access to the websites of affiliated companies. Corporate executives believe that Internet and related business sales account for as much as 25% of sales to general consumers. Eventually, it is possible that PCs set to Internet services, will be distributed for almost nothing.
However, our analyst Ben Smith believes that these sales techniques do not make sense. He pointed out as follows:
(1) Today’s internet-related businesses may not necessarily survive indefinitely
(2) Unlike the relationship between mobile phones and wireless services, those of PC and internet services are independent of each other,
(3) Unlike PCs which are still more expensive than internet service, in the mobile phone market handsets are dumped for almost nothing
In any case, if the information appliance market spreads to the consumer, there is no doubt in the long term this will have a negative impact on sales of the PC. Just as the PC stole the market from the mainframe and the microcomputer, so the appliance market is likely to slow the growth of the PC market. Generally, an appliance is not a device, which can cover the functions of the modern PC. Rather, new applications are serially created for use in appliances. X Corp forecasts that while the USA PC market will grow by 12% per year until 2002, the information appliance market in the same period will grow 98% per year. The number of information appliances sold on the consumer market will exceed that of PCs by 2002, and by 2005 is expected to dominate the total number of shipments also. As the number of devices increases, various applications will be developed.
|
日本語 から 英語: Shoes General field: マーケティング Detailed field: スポーツ/フィットネス/レクレーション | |
原書のテキスト - 日本語 スポーツを通しての自己表現、スポーツを出来る事の喜び。
非現実的ではあるが、XXXX のシューズを履くことで、ヒーローになれるということ。
何事も継続して続けていれば、おのずと自分自身の弱さを克服できる。
アスリート用に開発された洗練された製品。 | 翻訳 - 英語 Self-expression through sport, the joy of sport.
I dream I'm a hero when I wear XXXX shoes.
If we keep at it long enough, we break through our barriers.
Sophisticated products developed for the athlete. |
日本語 から 英語: Glioblastoma General field: 医療 Detailed field: 医療: 器具 | |
原書のテキスト - 日本語 使用価値が特に優れていると判断する理由
1 対象疾患について
1.1 対象疾患の概要
【グリオブラストーマ(膠芽腫)】
グリア細胞(主として星状膠細胞)由来の悪性腫瘍の中で、極端に未分化で増殖能の高いものを指す。腫瘍は出血を伴うことが多く、腫瘍内には壊死巣が見られる。腫瘍細胞は円形、紡錘形などのさまざまな形状が存在し、大小不同である。
【病態】
急速な腫瘍の増大により極めて進行が速い。数週単位で症状が悪化することも見られる。
【症状】
急速に増大する腫瘍による頭蓋内圧亢進症状が見られる。初発症状は頭痛が多い。他の脳腫瘍と同じく、朝に強い頭痛が見られることが多い。その他に運動麻痺、痙攣、見当識の低下などが見られる。
【予後】
脳腫瘍の中では最も悪く、すべての悪性腫瘍と比べても最悪の部類に入る。1年生存率は51.6%、3年生存率は13.1%、5年生存率は7.8%である。なお、膠芽腫は遠隔転移はほとんどせず、転移するのは脳内のみであるという特徴がある。
参考文献:標準脳神経外科 第10版、医学書院
1.2 対象患者数
グリオブラストーマの日本国内における年間発生数は1,646人であり、この疾患による5年生存率は6.9%となっている。
出典:成田善孝「グリオーマの疫学と標準治療」
1.3 既存の治療方法
日本国内におけるグリオブラストーマの標準的治療法は、外科手術による腫瘍の摘出(可及的摘出)の後、 テモゾロミド(TMZ)と併用した放射線治療(局所照射60Gy)を行う方法である。その後、経口テモゾロミド(TMZ)による維持療法を行う。
この標準治療法による国内での生存率(中央値)は18ヶ月程度であるが、予後不良である疾患と言える。
【既存治療方法の問題点】
➢ 最適な治療を施しても、全生存期間の中央値が約6ヶ月程度である。
➢ 治療の選択肢が限られている(主に化学療法となる)。
➢ 化学療法の副作用に伴う苦痛は大きく、多くの場合治療の断念を余儀なくされる。
・ 悪心・嘔吐、便秘、食欲減退、食欲不振
・ 頭痛、疲労
・ 投与部位の疼痛又は熱感、顔面紅潮、皮膚の紅潮等
➢ 既存療法に起因する副作用により患者のQOLが低下する。
| 翻訳 - 英語 Reasons for deciding to use the superior XXXX device
1 Regarding the target disease
1.1 Outline of the target disease
【Glioblastoma】
Of all malignant tumors, those derived from glial cells (astrocytes primarily) are noted for being extremely undifferentiated and having a highly proliferative capacity. Tumors are often accompanied by bleeding, and necrosis can be seen in the tumor. Tumor cells come in various shapes such as round and spindle, and a wide disparity of sizes.
【Pathological condition】
Progress is fast due to the rapid growth of the tumor. Symptoms deteriorate within a few weeks.
【Symptoms】
Intracranial pressure symptoms are observed due to the rapid growth of the tumor. Headache is often the first symptom. As with other brain tumors, a severe headache is often seen in the morning. Also seen are motor paralysis, convulsions, and disorientation.
【Prognosis】
It is the worst of all brain tumors, and in the worst category of all malignant tumors. 1-year survival rate is 51.6%, 3-year survival rate 13.1%, 5-year survival rate is 7.8%. In addition, glioblastoma has almost no distance metastasis, any metastasis being solely within the brain.
References: 10th edition standard neurosurgery, Igaku Shoin
1.2 Target patient numbers
Annually the number of occurrences of glioblastoma in Japan is 1,646 people, and the 5-year survival rate of this disease has become 6.9%.
Source: "Standard treatment and epidemiology of glioma", Yoshitaka Narita
1.3 Current treatment
The standard treatment for Glioblastoma in Japan is removal of (as much as possible of) the tumor by surgery, after which radiotherapy (local irradiation 60Gy) in combination with temozolomide (TMZ), after which maintenance therapy with oral temozolomide (TMZ).
Survival rate (median) in Japan by the standard treatment is about 18 months, so it can be said that the disease has a poor prognosis.
【Problems with current treatment】
➢ Even optimal treatment gives a 6-month median overall survival.
➢ Treatment options are limited (mainly chemotherapy)
➢ Great pain is a side effect of chemotherapy, often forcing the treatment to be abandoned.
・ Nausea and vomiting, constipation, decreased appetite, anorexia
・ Headache, fatigue
・ Feeling of heat or pain at the site of administration, flushing of the face, flushing of the skin
➢ Side-effects of the existing therapy decrease the patient’s quality of life.
|