Jan 22, 2014 12:33
10 yrs ago
12 viewers *
Polish term

zagrożenie ustawowe

Polish to English Law/Patents Law (general)
[wyrok]
W ocenie Sądu mimo tego, że wymierzone kary mieszczą się w dolnych granicach zagrożenia ustawowego, osiągną one cele dla nich zakładane, przede wszystkim zaś będą wystarczającą dolegliwością dla sprawców, zapobiegną ich dalszej demoralizacji i powrotowi do przestępstwa, doprowadzając do wpojenia poszanowania dla obowiązującego systemu prawnego.
Proposed translations (English)
4 +3 statutory penalty range

Discussion

Swift Translation Jan 22, 2014:
wg mnie chodzi o "zagrożenie karą", np. czyn zabroniony zagrożony karą pozbawienia wolności...
Joanna Carroll Jan 22, 2014:
Ja to rozumiem w ten sposób, że te kary są odpowiednie dla przestępstw stanowiących niewielkie zagrożenie w rozumieniu przepisów prawnych. Jeśli taki jest sens to już łatwiej będzie coś wypracować ...

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

statutory penalty range

the penalties match the lower limits of the statutory penalty range

--------------------------------------------------
Note added at   9 min (2014-01-22 12:43:37 GMT)
--------------------------------------------------

ew. penalty brackets
Peer comment(s):

agree Krystian Kop (X) : tak
1 min
dzięki :)
agree Joanna Carroll : Masz rację😊
2 hrs
agree LilianNekipelov : Yes.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search