Jun 1, 2014 16:16
9 yrs ago
1 viewer *
Polish term

przejść uzgodnienia wewnątrzresortowe

Polish to English Social Sciences Government / Politics
Wyposażenie okrętów poznamy wówczas, kiedy dokument przejdzie uzgodnienia resortowe i zostanie ogłoszona procedura ich pozyskania

Discussion

George BuLah (X) Jun 1, 2014:
resortowe Może chodzić o "uzgodnienia resortowe" w ramach jednego resortu, czyli uzyskanie opinii właściwych w tej sprawie departamentów jednego ministerstwa, jakimi są co najmniej - prawny i finansowy
lub
uzgodnienia skierowane poza resort pozyskujący, np. - do Min. Finansów
ale raczej - fraza "Wyposażenie okrętów" wskazuje na uzgodnienia w ramach jednego resortu, pozyskującego.

George BuLah (X) Jun 1, 2014:
@izabela28 O co pytasz, o "wewnątrzresortowe", a w kontekście używasz - "resortowe", a to dwa różne tryby opiniowania -- pierwszy dotyczy komórek jednego resortu, a drugi - opiniowania w - co najmniej - dwóch resortach (?)

Monika Wojewoda Jun 1, 2014:
No właśnie, a poniżej w mojej odpowiedzi jest również 'within the ministry', gdyż zależy, co rozumiemy pod terminem "wewnątrzresortowe". Prawdopodobnie chodzi o ministerstwo, ale czy masz pewność ? Bo ja nie.
George BuLah (X) Jun 1, 2014:
sorry - nie zauważyłem, że jest - intradepartmental, a nie - inter... !



Proposed translations

+2
10 mins
Selected

to go through the stage of arrangements / agreements within the department

IMHO

--------------------------------------------------
Note added at   20 min (2014-06-01 16:36:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.edinburgh.gov.uk/news/article/1137/help_decide_th...

Work has already begun to draw up a new five year policy document, an LTS for 2014 - 2019. This document will go through a number of stages before being finalised at the end of 2013.

--------------------------------------------------
Note added at   22 min (2014-06-01 16:38:14 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli resortem jest ministerstwo, to odpowiednio "within the ministry".
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : no to sorry! zgoda dla "within the ministry", ale też mam wątpliwości, bo askerka w pytaniu używa "wewnątrzresortowe", a w kontekście - "resortowe", a to dwa różne tryby opiniowania!
2 hrs
To prawda, ale pytanie dotyczy terminu "wewnątrzresortowe". W każdym razie dzięki.
agree Polangmar : within the ministry
5 hrs
Dziękuję :) Też myślę, że chodzi o ministerstwo w Polsce, a nie np. Defence Department w USA - p. kierunek tłumaczenia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+1
1 hr

passes the intradepartamental approval process/review

Option

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-01 17:39:31 GMT)
--------------------------------------------------

Or variations on the following themes:
passes the ministerial internal review process
passes the review up the internal chain of command
gets everybody's say-so up the internal management ladder
Peer comment(s):

agree LilianNekipelov : Yes, or within the department.
1 hr
Great thanks, Lilian.
Something went wrong...
+1
14 hrs

once intra-ministerial consultations are completed

resort = ministerstwo
na uzgodnienia między/wewnątrzresortowe piszę consultations, bo na tym to właśnie polega - w przypadku uzgodnień międzyresortowych projekt lub dokument jest przesyłany do poszczególnych właściwych ministerstw z prośbą o opinię
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : mam tylko nadzieję, że ukośnik w objaśnieniu nie znaczy, że uważasz, że międzyresortowe i wewnątrzresortowe to to samo || Uff! :)
6 hrs
nie, ukośnik miał znaczyć "albo" :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search