Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
nakładany na zmienny przebieg (o znacznie większej częstotliwości)
English translation:
super(im)posed on a variable-pulse waveform (of significantly higher frequency)
Added to glossary by
Jerzy Matwiejczuk
May 14, 2009 11:49
15 yrs ago
1 viewer *
Polish term
nakładany na zmienny przebieg (o znacznie większej częstotliwości)
Polish to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
W zdaniu:
Sygnał wizyjny wraz z dźwiękiem jest przesyłany kablem ze studia telewizyjnego do nadajnika.
Podobnie jak sygnał radiowy, także sygnał telewizyjny jest *nakładany na zmienny przebieg o znacznie wyższej częstotliwości*, zwany falą nośną i w tej postaci jest emitowany przez antenę.
Odbiornik telewizyjny odbiera je poprzez antenę i wzmacnia i tworzy obraz linia po linii, punkt po punkcie, z lewej do prawej.
Będę bardzo wdzięczna za propozycje.
Cały tekst raczej jest metodyczny, o wykorzystaniu nowoczesnej technologii w nauce języków (praca licencjacka)
Sygnał wizyjny wraz z dźwiękiem jest przesyłany kablem ze studia telewizyjnego do nadajnika.
Podobnie jak sygnał radiowy, także sygnał telewizyjny jest *nakładany na zmienny przebieg o znacznie wyższej częstotliwości*, zwany falą nośną i w tej postaci jest emitowany przez antenę.
Odbiornik telewizyjny odbiera je poprzez antenę i wzmacnia i tworzy obraz linia po linii, punkt po punkcie, z lewej do prawej.
Będę bardzo wdzięczna za propozycje.
Cały tekst raczej jest metodyczny, o wykorzystaniu nowoczesnej technologii w nauce języków (praca licencjacka)
Proposed translations
(English)
3 | super(im)posed on a changeable/variable waveform | Jerzy Matwiejczuk |
4 | is superimpsed on [modulated with] a carrier signal (of considerable higher frequency) | A.G. |
Change log
May 14, 2009 12:05: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
May 18, 2009 11:32: Jerzy Matwiejczuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/680974">asia20002's</a> old entry - "nakładany na zmienny przebieg (o znacznie większej częstotliwości)"" to ""super(im)posed on a changeable/variable waveform""
Proposed translations
1 hr
Polish term (edited):
nakładany na zmienny przebieg
Selected
super(im)posed on a changeable/variable waveform
Peer comment(s):
neutral |
A.G.
: sugeruje zmienną postać samej fali nośnej, nie jej częstotliwość;.. superimposed on a waveform
4 hrs
|
"Przebieg" tłumaczy się zwykle jako "waveform". Aby zmienność nie kojarzyła się z kształtem, można użyć "variable pulse waveform".
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Moim zdaniem bardziej czytelna odpowiedź."
41 mins
is superimpsed on [modulated with] a carrier signal (of considerable higher frequency)
The differential capacitance signal is modulated with a high frequency carrier signal, and the output signal is synchronously demodulated and filtered ...
adsabs.harvard.edu/abs/2008RScI...79a5106C
agram shows the modulating signal superimposed on the carrier wave. The bottom diagram shows the resulting phase-modulated signal. ...
en.wikipedia.org/wiki/Phase_modulation - 26k - Kopia - Podobne strony
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-05-18 12:23:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Post grading. Cieszę się, że ma Pani zdanie. Też bym wybrał tę samą podpowiedź. Ale podziękowałbym jeszcze wszystkim, którzy przez dyskusję przyczynili się do jej ostatecznej postaci. Pani wybór (jako askerki, mostly).
adsabs.harvard.edu/abs/2008RScI...79a5106C
agram shows the modulating signal superimposed on the carrier wave. The bottom diagram shows the resulting phase-modulated signal. ...
en.wikipedia.org/wiki/Phase_modulation - 26k - Kopia - Podobne strony
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-05-18 12:23:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Post grading. Cieszę się, że ma Pani zdanie. Też bym wybrał tę samą podpowiedź. Ale podziękowałbym jeszcze wszystkim, którzy przez dyskusję przyczynili się do jej ostatecznej postaci. Pani wybór (jako askerki, mostly).
Peer comment(s):
neutral |
M.A.B.
: Tracisz info o tym zmiennym przebiegu, a dajesz nośną, która jest dopiero później w zdaniu...
16 mins
|
..on a highly fluctuating signal... (zapomniałem o dydaktycznej formie tłumaczonego tekstu); dziękuję
|
Discussion