This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Prefessional translator for patent of chemistry/biopharmaceuticals with good backgroud
アカウントタイプ
フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
原書のテキスト - 英語 A process of producing a protein of interest by expression of said protein of interest from a sequence of interest in a plant or in plant leaves, comprising: a) transfecting said plant or said plant leaves by infiltrating said plant or said plant leaves with an Agrobacterium strain in the presence of a complementing factor, said Agrobacterium strain containing in T-DNA a heterelogous DNA sequence having a sequence portion encoding a replicon, wherein said sequence encoding a replicon contains sequences necessary for replicon function of said replicon, said sequences being derived from a plant virus, and said sequence of interest to be expressed from said replicon, b) optionally isolating said protein of interest from said plant or said plant leaves infiltrated in step (a), wherein said Agrobacterium strain is provided with a first genetic modification rendering said Agrobacterium strain defective for transfecting organisms with said T-DNA in the absence of said complementing factor.
翻訳 - 英語 In conclusion, the evdiences we have obtained demonstrate that the antisense RNAs,which are expressed by the constructed co-expression vectors,contain antisense RNA sequences against both ODC and AdoMetDC. The former can suppress the expression of ODC, thereby reducing the activities of ODC and the generation of putrescine, while the latter may inhibit the expression of AdoMetDC and reduce the activities of AdoMetDC and the synthesis of spermine. This combined inhibitation may exert the better anti-carcinoma effect. Also, the vectors mentioned above will possess more promising prospect in application in that the prostate-specifice promoter is used as regulatory elements for gene expression, which confers the targeting to vectors and thereby leads to the avoidance of the damage to other tissues.
英語 から 中国語: patent abstract
原書のテキスト - 英語 The present invention relates to emulsion polymerisation using a polymerisation reactor comprising a first section with a circulation loop with one or more inlets for raw material, a driving means, e.g. a circulation pump, for circulating a reactor charge within the circulation loop, and a discharge connected to a second line section. Water phase, or another suitable carrier, monomers, and optionally stabilisers are continuously fed to the loop and circulated. Polymer emulsion is continuously drawn off at the same rate at which the water phase and the monomers are fed into the reactor. Such reactors are particularly suitable for the production of polymers derived from vinyl and/or acrylic monomers, used for instance in paints or adhesives.
The object of the invention is achieved by a method of emulsion polymerisation wherein a reactor comprising a closed reactor loop is continuously charged with fresh monomers and water phase at substantially the same rate as the rate at which an overflow of reactor charge is discharged into a secondary line section, the reactor charge being continuously re-circulated within the reactor loop, characterised in that the discharge rate and the circulation rate are balanced such as to result in a monomer content of less than 12 wt.% in the product being continuously discharged into the secondary line section, which has a volume of less than twice the volume of the reactor loop.
翻訳 - 英語 After the unremitting efforts for several years, we have accumulate immense power on virous links such as production、R&D、operation and the like. Based on the plan at the end of last years, the amount of sales on fosfomycin sodium ampule from January to Jun is expected to increase by 47% and the price for Vc rises in this year more than one time than that in last year, while the amount of sales on Levocarnitine increases by 45%, Berberine by 45% and Piracetam by 45%. The market need to be pioneered. In recent years, the percent of marketeers in total staffs increases from 2% to 10%, and the effective marketing networks both in home and abroad are constructed initially. Annual growth rate for the export is 30%. The value of export was 33 million U.S. Dollars in 1997 and in this year, it will exceed 120 million U.S. Dollars. Three products have passed through FDA Certification, while twelve products through European COS Certification. Our market prices are also higher than others. Production costs of more than two thirds of products are further reduced, and the yeilds of master products are brought to the refreshing historic records continously. The production and sales of most of products in the enterprise are better and the econimic profits of the enterprise increase greatly.
英語 から 中国語: sample
原書のテキスト - 英語 It is common for victims of sexual assault to have feelings of embarrassment, anger, guilt, panic, depression, and even fear for months and even years after the attack. Other common reactions include loss of appetite, nausea or stomachaches, headaches, loss of memory or trouble concentrating, and changes in sleep patterns. Emotional support is available from the facility’s mental health and medical staff, and from the chaplains.
A Ph.D., majoring in molecular virology and immunology, that’s me, an editor in Beijing and working for a national scientific journal (focusing on leading-edge disciplines within molecular biology, including genome sequencing, RNA interference, stem cells, molecular biology, microarrays and computational biology, with high authority and prestige in china)
Simultaneously, it is my pleasure to be invited by the first-class International Patent & Law Office as a translator for overseas-patents applications in China, for many patent specification and technical know-how are subjected to me for translation or final consultation. My profound scientific backgrounds and diligent efforts have enabled me talent in handling with bilingual translations, especially from English to Chinese. Up to now, more than 9,000,000 words of English-Chinese patent translation had gone under my belt and the quality of my work leads to more repeat business.
During 9 years engagements in patent translation, I was amazed and benefited from swimming through wisdom and thought in the patent,felt big sharing of the knowledge and growth via this line. Customer correspondence and View exchanges makes me more sensitive to the target language without losing any from source language.
Accuracy, time abiding, stringent, self-discipline and continuous improvements are the impression from my cooperator or customers. After first time of contacts, nearly all serviced body treated me the seconded to none for their patent translations.
Yes, I trust myself in 7 years of laboratory work; yes, I trust myself in 7 years of ever pursuits of truth of science, what benefits me mostly is industriously hard working in lab, carefully reading piles of English papers or textbooks, and diligent thinking, all which made me keep up with the advances in leading fields such as genetics, bioengineering, immunology, biochemistry, virology, vaccine, pharmacology, general biology, chemistry, physiology, ecology, husbandry and veterinary, botany, molecular biology and so on.
As a reward, I got chances to provide services directly for foreign clients. To pay back customer trustiness, what I am only wishing is to do better.
For the efficiency and integrity, various translation tools such as popular CAT softwares (Trados Studio 2015, Memoq 2015, Wordfast pro 3.0) are employed; to ensure authority and correctness for the terms, various professional dictionaries are ready in my personal book-stacks, any of your request or terminology can easily be checked and unitizes in outputs of the paper works authoritatively, universal or in customers’ specialties.
I believe improvements and success had never to an end. I believe you and me would be friends
I am ready for further chances building for sound cooperation with customers or authors both from homeland and overseas.
キーワード: general biology, chemistry, physiology, ecology, biochemistry, genetics, husbandry, veterinary, botany, virology. See more.general biology,chemistry,physiology,ecology,biochemistry,genetics,husbandry,veterinary,botany,virology,immunology,molecular biology,bioengineering,vaccine,Pharmaceutical,Science,Biological,Science,Technology,Medical,Plant,Virus,Plant,Bacteria,terminology,patent,specifications,professional,patent application,molecular virology,molecular immunology,scientific,biotechnology,chemical,pharmacology,Trados,Deja wu,Yaxin3.5(雅信3.5). See less.