Subscribe to Off topic Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中 (初期設定ではこのフォーラムはオフトピックになっています)   フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  Off-topic: Can I put the agencies I work with on my CV?
2
(171)
新しい投稿なし  Off-topic: Clothes moths
12
(875)
新しい投稿なし  Off-topic: What's your good-mood-song?    ( 1, 2... 3)
30
(1,996)
新しい投稿なし  Off-topic: In my craft or sullen art: JA-EN financial translation    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
189
(32,246)
新しい投稿なし  Off-topic: CAT Tools: Dark mode/dark theme desperately needed
Ken Ho
Jun 9, 2022
8
(2,076)
新しい投稿なし  Off-topic: Is PROZ blocked by the Chinese Government?
Yi Cao
Apr 13
2
(609)
新しい投稿なし  Off-topic: I'd like to use pseudonym in my works
6
(902)
新しい投稿なし  Off-topic: Any tips for places to enjoy French chansons?
0
(267)
新しい投稿なし  Off-topic: What song is this?
10
(1,142)
新しい投稿なし  Off-topic: Warp drive
1
(434)
新しい投稿なし  Off-topic: Ask for help with my research project
5
(455)
新しい投稿なし  Off-topic: Translation Article Topic Suggestions?
10
(961)
新しい投稿なし  Off-topic: The nevers
6
(1,182)
新しい投稿なし  Off-topic: Why is Proz website coming up in French?
10
(1,037)
新しい投稿なし  Off-topic: Is it possible to run a double-level search on the Blue Board?
4
(490)
新しい投稿なし  translation is dead as a profession    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
Daniel Rich
Jun 14, 2022
304
(101,098)
新しい投稿なし  Has anyone heard of BiCortex Translations and Languages?
Mosina
Feb 16, 2023
6
(2,091)
新しい投稿なし  Off-topic: Cyber attacks today?
Zea_Mays
Nov 2, 2023
4
(701)
新しい投稿なし  Off-topic: Have you given up flying?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Tom in London
Jul 17, 2023
143
(15,108)
Lingua 5B
Oct 9, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: Which music are you listening to now, in 2021?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17... 18)
Bernhard Sulzer
Feb 22, 2021
258
(201,268)
Filip Látal
Sep 12, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: Do people nowadays have music collections    ( 1, 2... 3)
Cilian O'Tuama
Dec 11, 2022
41
(5,442)
Tom in London
Sep 6, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: Article: <How human translators are coping with competition from powerful AI>
5
(969)
Tom in London
Aug 19, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: Translators With Two Years of Experience or Less
Amadeo Carlos
Jul 26, 2023
7
(998)
Amadeo Carlos
Aug 1, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: Certified translation in the USA
Serena Marangoni
Jul 28, 2023
6
(643)
Thomas T. Frost
Jul 31, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: Seeking pro bono Farsi-English translators for a worthy cause
Tom in London
Jul 26, 2023
0
(442)
Tom in London
Jul 26, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: Tetris effect?
Andrus Lauringson
Jul 23, 2023
5
(846)
Andrus Lauringson
Jul 24, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: ChatGPT and multilingualism    ( 1... 2)
28
(4,251)
新しい投稿なし  Off-topic: Having your personal data shared by an agency to its translators pool
Iulia Parvu
Jun 28, 2023
8
(932)
Iulia Parvu
Jun 29, 2023
新しい投稿なし  Reconversion/Alternative work after Translation
Odile Breuvart
May 22, 2023
3
(876)
Matthias Brombach
May 22, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: How to improve people’s lives at $1/hour?
Lingua 5B
Apr 27, 2023
9
(1,511)
Jean Dimitriadis
Apr 28, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: Can You Spot the Difference?
Mr. Satan (X)
Mar 7, 2023
9
(1,235)
Tom in London
Mar 14, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: E-mail problems
7
(1,015)
Cilian O'Tuama
Mar 11, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: Please consider helping earthquake victims... it is winter... need clothes, baby pads, food, tents..
Henry Dotterer
サイトのスタッフ
Feb 14, 2023
0
(667)
Henry Dotterer
サイトのスタッフ
Feb 14, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: When translators aren't ethical, yikes!    ( 1... 2)
toasty
Jan 16, 2023
16
(2,831)
新しい投稿なし  Off-topic: Pronunciation that makes you cringe (inwardly)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Cilian O'Tuama
Dec 12, 2022
117
(19,972)
Denis Fesik
Jan 12, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: Happy New Year
4
(1,025)
新しい投稿なし  Off-topic: Paxlovid
Mark Chen
Dec 29, 2022
6
(1,390)
Mark Chen
Jan 1, 2023
新しい投稿なし  Off-topic: The word of the year
14
(1,863)
新しい投稿なし  Off-topic: Why translators should be named on book covers
Caryl Swift
Sep 10, 2021
5
(1,974)
Jessie Jimenez
Dec 28, 2022
新しい投稿なし  Off-topic: Merry Christmas!
11
(1,470)
Michael Newton
Dec 28, 2022
新しい投稿なし  Off-topic: Title inflation
10
(1,565)
Philip Lees
Dec 20, 2022
新しい投稿なし  Is there a world record for the fastest translator?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
José Guedes
May 10, 2013
62
(22,048)
新しい投稿なし  Off-topic: Just how tiny is our industry? Always with the familiar faces
Adieu
Nov 23, 2022
7
(1,260)
Matthias Brombach
Nov 24, 2022
新しい投稿なし  Off-topic: What musical instrument/s do you play?    ( 1... 2)
Tom in London
Nov 14, 2022
16
(2,883)
Tom in London
Nov 15, 2022
新しい投稿なし  Off-topic: They shud hav Used. a Profreeder
Thomas T. Frost
Nov 10, 2022
9
(1,640)
Baran Keki
Nov 13, 2022
新しい投稿なし  What language is this and what does it say?
Tom in London
Nov 8, 2022
3
(1,598)
Tom in London
Nov 12, 2022
新しい投稿なし  Off-topic: Can anyone decipher this artist's signature?    ( 1... 2)
Cilian O'Tuama
Oct 9, 2022
18
(3,598)
Lingua 5B
Oct 27, 2022
新しい投稿なし  Word search, language unknown IPA is ʃi ʃí or similar
Bianca Giesler
Oct 11, 2022
5
(1,377)
Bianca Giesler
Oct 19, 2022
新しい投稿なし  Off-topic: Simply funny
Jessica Noyes
Oct 9, 2022
2
(968)
Mr. Satan (X)
Oct 9, 2022
新しい投稿なし  Off-topic: Switching languages also switches personality?    ( 1, 2... 3)
Lingua 5B
Jul 2, 2022
32
(6,260)
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中 (初期設定ではこのフォーラムはオフトピックになっています)   フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論




Email tracking of forums is available only to registered users


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »