02:51 May 11, 2017 |
英語から日本語への翻訳 [PRO] Tech/Engineering - コンピュータ: ソフトウェア / Apps | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| 返答を選択: mgota 日本 Local time: 03:43 | ||||||
Grading comment
|
投稿された回答の要約 | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 定型文アプリ / 定型文を呼びだして送信するアプリ |
| ||
3 +1 | メッセージ交換アプリ(アプリケーション) |
|
定型文アプリ / 定型文を呼びだして送信するアプリ 説明: https://dekiru.net/article/2216/ 下を見ると、「定型文アプリ」のような短い名称ではなく、機能説明を兼ねたものが多いようです。 http://app-liv.jp/customizations/inputs/1156/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
メッセージ交換アプリ(アプリケーション) 説明: SMSなどのチャットメッセージを交換するためのスマホなどのアプリのようです。 日本語のソフトウェアなどについて、この用語にそうとうするらしいものは見つかりませんが、stock messaging appの例として、例えばandroid用では以下があります: レファレンス http://androrank.com/?id=com.thinkleft.eightyeightsms.mms&m=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.