Jul 15, 2005 07:12
19 yrs ago
英語 term

headaches

英語 から 日本語 技術/工学 コンピュータ: システム、ネットワーク
This adapter ends configuration and upgrade headaches before they begin.

Proposed translations

+5
2時間
Selected

頭痛の種

または、このアダプターによって、設定やアップデートなどがより楽になる。

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 58 mins (2005-07-15 21:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

Oops! The correct Japanese is バージョンアップ.
アップデートis English. m(_ _)m<反省>
Peer comment(s):

agree Can Altinbay : I like the second one better. Headache refers to all the problems and trouble that make your "brain hurt" (not a gap). このアダプタを使えば、アップグレード地獄も消えてしまう。sort of thing.
5時間
agree humbird : Yes, even the context is technical, this particular expression is not.
6時間
agree Yoshimine
6時間
agree Rie Fukuoka
6時間
agree KathyT : Love the hansei emoticon!
17時間
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
26分

アップグレードに関するギャップ

アップグレードに関するギャップ/既存バージョンとアップグレードバージョン間のギャップ

■SAP製品は導入の手間が掛かるのか?
俗に「パッケージ製品は、8割はフィットするが、残り2割はどうしても既存業務と合わない」といわれる。その2割部分の“ギャップ”を埋めるために、導入プロジェクト全体の工数やコストの大半が費やされてしまう。
http://www.atmarkit.co.jp/fbiz/cbuild/serial/doukou/08/douko...
Peer comment(s):

neutral Maynard Hogg : Excellent background, but too detailed for this context.
13時間
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search