understory

日本語 translation: 低木層

グロッサリエントリー(下の質問から派生)
英語の用語またはフレーズunderstory
日本語訳低木層
入力者 Enrique Cavalitto

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
17:36 Aug 27, 2008
英語から日本語への翻訳 [PRO]
Science - 林業/木材
追加欄: 環境&生態学
英語の用語またはフレーズ understory
定義: より NC glossary of forestry terms:
The area below the forest canopy that comprises shrubs, snags and small tree. Because the understory receives little light, many of the plants at this level tolerate shade and will remain part of the understory. Others will grow and replace older trees that fall.

例文:
  • The understory is a unique environment, involving more than just shade. Shade influences air temperature, humidity, soil temperature, soil moisture content, wind movement, and more. These factors impact plants. Agroforestry ejournal
  • Savanna trees influence water, light, and nutrient availability under their canopies, but the relative importance of these resources to understory plants is not well understood. CAT.INIST
  • Understory vegetation responded to thinning with increased percentage of cover and number of herbaceous species in thinned areas and in created gaps. US Forest Service
用語集作成 KudoZ




This question was created by:


この質問は閉じられています。

低木層
定義:
植生調査では森林内のおおよそ背丈2m以下50cm以上の植物群を低木層と言い、この場合にはより背の高くなる植物の苗や、背の高い草をも含む。
返答を選択:

stock
米国
Grading comment
4KudoZポイントがこの回答に与えられました



提案された訳語の一覧
2 +4低木層
stock
4林床(りんしょう)
humbird
4下層植物
Yoohoo Fujisawa


  

提案された訳語


7時間   自信度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
林床(りんしょう)


定義: より 自分自身の経験またはリサーチ:
森林の地表面。光が林冠によりさえぎられるため、耐陰性の強い植物や菌類などが生育。

例文:
説明:
See source.
I believe this is a fancier name for "undergrowth".
humbird
母国語: 日本語, 英語

この訳語が質問の用語に最適であるとの選択に対する賛成・反対票
中立  cinefil: http://www.yc.musashi-tech.ac.jp/~cyber-australia/map/cyber/... http://ci.nii.ac.jp/naid/110001880911/
8時間
Login to enter a peer comment (or grade)

2日 2時間   自信度: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 ピアによる賛成(ネット数): +4
低木層


定義: より Wikipedia:
植生調査では森林内のおおよそ背丈2m以下50cm以上の植物群を低木層と言い、この場合にはより背の高くなる植物の苗や、背の高い草をも含む。

例文:
  • どの林床型も植生保護柵を設置して10年経過すると柵内で低木層の植被率が増加し,低木層の種数も増加した。 - 森林立地学会誌  

説明:
森林群落の階層構造の一つですが、一般的にはunderstoryは低木層と訳されているものが多いように思われます。ただ、英語のサイト内でもForest layerを3層に分けている(canopy, understory, forest floor)場合や5層に分けている(canopy, understory, shurub, herb/fern, little layer)と色々などで、必ずしも日本の低木層内とも限らないようです。(草木層やコケ層を含む時もある)広義で林冠の下層
stock
米国
Local time: 16:32
母国語: 日本語
このカテゴリーでのPROポイント 4

この訳語が質問の用語に最適であるとの選択に対する賛成・反対票
Yes  keiko miyazaki
2日 18時間

Yes  Hitomi
2日 23時間

Yes  Mami Yamaguchi
3日 2時間

Yes  Minoru Kuwahara: 専門ではないのですが、確か高校レベルの生物の授業の中でも森林の階層構造について低木層、中木層、高木層という区分がされていて、それぞれの役割や属する植物群などについて覚えた記憶がございます。低木層のさらに下層を成すのが草本層だったかなと。-
7日
Login to enter a peer comment (or grade)

5日   自信度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
下層植物


定義: より 自分自身の経験またはリサーチ:
Understoryのstoryとは、1階、2階の階層を示します。森林の最上層では枝がcanopyを形成し、その下では、などという場面で使う言葉で、森林を層に分けて話をしない場合はundergrowthを使うことが多いようです。
日本の住宅会社は海外に自社森林を所有していることが多く、そういう森林の視察でこの言葉が出ました。

例文:
  • Understory is the term for the area of a forest which grows in the shade of the ebergent of forest canopy. - Understory Wikipedia  

説明:
森林視察の際、実際に使った表現です。
Yoohoo Fujisawa
ニュージーランド
Local time: 10:32
母国語: 日本語
回答者へのメモ
Thank you. Could it be 'radicular' rather than 'root' (Latin word but same meaning)?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

KudoZネットワークは、翻訳者らが用語や短いフレーズの翻訳や説明を互いに助け合う枠組みを提供しています。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search