Glossary entry (derived from question below)
英語 term or phrase:
blowout
日本語 translation:
風食凹地
英語 term
blowout
Deflation basins, called blowouts, are hollows formed by the removal of particles by wind. Blowouts are generally small, but may be up to several kilometers in diameter. (cartage.org)
Slopes protected from the prevailing winds have had negligible wind erosion except in areas where severe erosion created deflation basins. These blowout basins are limited to small interfluve areas, a few square miles in size, which probably had a thick layer of loose, sand-size fissile-shale fragments that winds could erode. (Soil Science Society of America)
Wind erosion removes and redistributes soil. Small blowout areas may be associated with adjacent areas of deposition at the base of plants or behind obstacles, such as rocks, shrubs, fence rows, and roadbanks. (United States Department of Agriculture)
3 +2 | 風食凹地 |
Yasutomo Kanazawa
![]() |
Dec 20, 2009 19:04: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Dec 20, 2009 22:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Dec 23, 2009 23:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Apr 21, 2011 13:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
風食凹地
天然記念物の指定に際して、得意な地形として明記されている「スリバチ」とはなにか? 湾曲した急斜面に囲まれた凹地地形であり、形態が擂鉢上のもの。 (鳥取砂丘ものしり帳 )
鳥取砂丘の特徴の一つに、その形が似ていることからスリバチと呼ぱれる凹地が見られる。 昔は三十以上もあったとされるが、今では十ヵ所程度という。追後(おいご)スリパチ、合せヶ谷(あわせがたに)スリバチ、六児(むつご)スリバチなどがその代表的なもの。なかでも砂丘南側にある追後スリバチはもっとも大規模なスリバチだ。まるで噴火口のような趣で、もっとも深いところでは四十メートルにも達する。 (鳥取砂丘 - 岩井温泉から�)
試錐ではBlowoutはブローアウトで通用します。ガス。石油その他の液体が調節できずに噴出することを言います。 |
agree |
Yumico Tanaka (X)
: いいと思います。
56日
|
Yumico-sanありがとうございます。
|
|
agree |
Masa Osada (X)
482日
|
ありがとうございます。
|
Discussion