Jun 28, 2008 09:06
16 yrs ago
英語 term
Endavour
英語 から 日本語
ビジネス/金融
マーケティング/市場調査
Just one Word
A client of mine needs this single word in Japanese.
Would any of you Japanese translators be so kind as to help us with that.
Thank you very much
Poul
Would any of you Japanese translators be so kind as to help us with that.
Thank you very much
Poul
Proposed translations
(日本語)
2 | 冒険 | cinefil |
3 +2 | 努力 | Kanako Fujiwara |
Proposed translations
28分
Selected
冒険
[H.M.S. Endeavour] エンデヴァー号 《Captain James Cook が乗船し, 1770 年 4 月オーストラリア大陸東部沿岸を発見した時の船 (約 370 トン)》.
http://en.wikipedia.org/wiki/James_Cook
--------------------------------------------------
Note added at 21時間 (2008-06-29 06:41:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
endeavor
Synonyms: conatus, essay, experiment, go, nisus, speculation, try, undertaking, venture
http://thesaurus.reference.com/browse/endeavor
--------------------------------------------------
Note added at 21時間 (2008-06-29 06:50:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
イギリスの船名によく使われている言葉です。使った理由は、「冒険」「挑戦」「未知の領域への旅」「奮起」といったニュアンスがこの言葉に有るからだと思います。
http://en.wikipedia.org/wiki/James_Cook
--------------------------------------------------
Note added at 21時間 (2008-06-29 06:41:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
endeavor
Synonyms: conatus, essay, experiment, go, nisus, speculation, try, undertaking, venture
http://thesaurus.reference.com/browse/endeavor
--------------------------------------------------
Note added at 21時間 (2008-06-29 06:50:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
イギリスの船名によく使われている言葉です。使った理由は、「冒険」「挑戦」「未知の領域への旅」「奮起」といったニュアンスがこの言葉に有るからだと思います。
Peer comment(s):
neutral |
KathyT
: I don't think adventure and endeavour are the same thing... @Asker - The HMS Endeavour was the name of the ship that James Cook captained when he discovered Australia in 1770.
20時間
|
an attempt to do sth, especially sth new or difficult,OXFORD ADVANCED LEARNER'S DICT. Thanks.
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for you help. I don't understand your reference to James Cook, but I want to appreciate your help.
Thank you very much
Poul"
+2
9分
努力
Assuming that your client is not referring to the space shuttle
and assuming it is “endeavor”,
「努力」is one of our favorites.
and assuming it is “endeavor”,
「努力」is one of our favorites.
Discussion