グロッサリエントリー(下の質問から派生) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:53 Mar 12, 2013 |
英語から日本語への翻訳 [PRO] Medical - 栄養 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| 返答を選択: Naoki Watanabe 米国 | ||||||
Grading comment
|
投稿された回答の要約 | ||||
---|---|---|---|---|
4 | FODMAP |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
fodmaps FODMAP 説明: FODMAPは以下の5つの頭文字をとる: Fermentable (発酵性の) Oligosaccharides(オリゴ糖) Disaccharides (二糖類) Monosaccharides (単糖) Polyols (ポリオール) レファレンス http://igirisueiyoushi.blog.fc2.com/blog-entry-4.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
5分 |
Reference: FYI Reference information: http://tasty-memories-akemi.blogspot.jp/2012/10/fodmap.html |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.