Glossary entry

英語 term or phrase:

verb To Be

日本語 translation:

Be$BF0;l(B

Added to glossary by Tamie (X)
Sep 14, 2003 01:19
21 yrs ago
1 viewer *
英語 term

Click on every verb To Be. It will become green when correct.

Non-PRO 英語 から 日本語 その他
英語学習教材のポップアップです。

Proposed translations

+2
27分
Selected

各Be動詞をクリックしてください。正しければ緑になります。

Although To Be is capitalized, we assume that the author was using the capitals instead of quotation marks which are generally used to bring attention to words or an expression.
Peer comment(s):

agree Nobuo Kawamura
57分
Nobuo Kawamuraさん、ありがとうございます。
agree Mitsuko : We need more information... but... see: http://www.squ.edu.om/lan/Education/gapfill.VERBS/gapfill.1.... There is another example, When editing poetry, begin by circling every verb to be. Try to replace them with active, concrete verbs. Use "全てのbe動詞"
1日 2時間
Mitsukoさん。本当にありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "$B$H$F$b$h$$JY6/$K$J$j$^$7$?!#!!(BPeer$B$G=u$1$F$$$?$@$$$?$_$J$5$s$b4^$a$F!"$"$j$,$H$&$4$6$$$^$9!#(B"
+2
4時間

あてはまる動詞を選んでクリックしてください。正解すると緑になります。

To Be は、「使うべき」「あてはまる」という意味にとれませんか?みなさん、いかがでしょうか?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-15 12:00:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Mitsukoさん、参考になるURLありがとうございます。おしゃるとおり”be動詞”を選択する問題のようですね。「Be動詞を選んでクリックしてください。正解すると緑になります。」とするべきですね。

Peer comment(s):

agree KojiTakata (X) : I think 「be動詞」is only Japanese wording.
1時間
Thanks!
agree Hidenori Nakamura : なるほど!
4時間
Thanks!
agree Naomi Ota
22時間
disagree Mitsuko : This is for Japanese translation, so it is OK to use "be 動詞".
1日 36分
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search