Glossary entry (derived from question below)
英語 term or phrase:
aside
日本語 translation:
傍白
英語 term
aside
In order to highlight Palaestrio’s craftiness, Plautus has Periplectomenus in a long aside describe the slave's planning while the actor playing the slave mimes intense deliberation (Brooklyn College)
What does not occur very often in Faust, though, are true asides, and most particularly those comical remarks which would normally produce a laugh in the audience. (Nancy Thuleen)
Rene would regularly explain his ongoing predicament at the start, and make asides at the Audience regarding other people's leading statements. (tvtropes.org)
May 6, 2009 14:23: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
May 7, 2009 19:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
May 10, 2009 19:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
May 17, 2009 21:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
傍白
歌舞伎には独白(たとえば「酒屋」のお園の「今頃は半七さん」や「三人吉三」のお嬢吉三の「月も朧に白魚の」)はあっても、傍白はない。独白と傍白はどこが違うか。独白はたいてい誰もいないところで主人公が内心の声を語る。 傍白は傍に人がいるのに主人公が内心の声を語る。歌舞伎に傍白がないのは、一つは芝居自体がリアルだから(その証拠に狂言には傍白がある)。もう一つはその役割を竹本にまかせて来たからである。それはそれですぐれた演劇的方法であった。ところがオペラは傍白だらけ。のみならず二重唱や三重唱で、相手の芝居を止めてまで傍白を使う。「愛陀姫」でいえば斉藤道三(弥十郎)、その娘の濃姫(勘三郎)、侍女愛陀姫(七之助)、その恋人木村駄目助左衛門(橋之助)らが、傍白を使ってそれぞれの心のうちを相手かまわずいうところは、このドラマの白眉であり、四人のおかれている劇的な状況が一挙にあきらかになる。その立体感、そのスピード感が出たのこそ傍白のもつ効果であり、この効果によって第二点があらわれる。 (渡辺保「歌舞伎劇評」)
Something went wrong...