認識事項

英語 translation: points of recognition

11:38 Oct 16, 2013
日本語から英語への翻訳 [PRO]
Social Sciences - 環境&生態学
日本語の用語またはフレーズ 認識事項
In the following sentence:

これは、認識事項を示す成果文書Aブロックを末尾で締めるパラグラフ40である。

The sentence refers to paragraph 40 of the Rio+20 output document "The Future We Want".

http://www.uncsd2012.org/content/documents/727The Future We ...

認識事項 seems to refer to this confirmation of a common vision, like 共通認識, but does anyone have any ideas for how I could represent the phrase 認識事項 in English?

Many thanks,

Nicholas
Nicholas Hallsworth
日本
Local time: 08:58
英語訳points of recognition
説明:
Or "matters to be recognuzed" or "points of matters to be aware of"

Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-10-16 11:52:22 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry about my typo. >>>"to be recognized"
返答を選択:

Yumico Tanaka (X)
オーストラリア
Local time: 09:58
Grading comment
Thank you
4KudoZポイントがこの回答に与えられました



投稿された回答の要約
3 +1points of recognition
Yumico Tanaka (X)
3recognition, understanding...
Yuki Okada


  

回答


11分   自信度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 ピアによる賛成(ネット数): +1
points of recognition


説明:
Or "matters to be recognuzed" or "points of matters to be aware of"

Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-10-16 11:52:22 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry about my typo. >>>"to be recognized"

Yumico Tanaka (X)
オーストラリア
Local time: 09:58
この分野で仕事可
母国語: 日本語
このカテゴリーでのPROポイント 4
Grading comment
Thank you

この回答に対するピアコメント(および回答者からの返答)
賛成  Ruth Clowes: I agree with points of recognition. Or you could try acknowledgements.
9時間
  -> Thank you, Yes I agree.
Login to enter a peer comment (or grade)

2日 1時間   自信度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recognition, understanding...


説明:
I think if you take the word, 事項 out of this Japanese sentence, it would make it easier to understand without altering the meaning, and the resulting translation would be more natural. 事項 tends to sound like there are list of itemized things, but it still does not matter very much in how you render it in English.

Depending on what their "recognition" is, word choices include recognition, understanding, awareness, knowledge, and realization.

Yuki Okada
カナダ
Local time: 16:58
母国語: 日本語
このカテゴリーでのPROポイント 24
回答者へのメモ
質問者: Thank you very much!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

KudoZネットワークは、翻訳者らが用語や短いフレーズの翻訳や説明を互いに助け合う枠組みを提供しています。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search