大過にまで至ることなく

英語 translation: (the disagreements) never reached the point of impasse

05:21 Nov 10, 2013
日本語から英語への翻訳 [PRO]
Social Sciences - 環境&生態学
日本語の用語またはフレーズ 大過にまで至ることなく
I'm struggling to grasp the meaning of the above term in the following sentence.

関係者は、新たに数万人規模の救済措置を実行することに伴う、いくつかの大きな試練を、不協和音を奏でながらも大過にまで至ることなく、妥協や譲り合を重ねて、乗り越えてきたことも事実である。

The part that is troubling me is "不協和音を奏でながらも大過にまで至ることなく".

Could any one, possibly native speakers, explain the meaning to me?

Any help would be appreciated.

Thank you

Nick
Nicholas Hallsworth
日本
Local time: 23:28
英語訳(the disagreements) never reached the point of impasse
説明:
Literally "never reaching the point where it becomes a serious mistake". Rewritten to fit the "compromise" part in the next phrase.
返答を選択:

Lincoln Hui
香港
Local time: 22:28
Grading comment
"the point of impasse" seemed to fit the meaning and tone of the sentence perfectly. Thanks once again. Nick
4KudoZポイントがこの回答に与えられました



投稿された回答の要約
3without causing major disasters
Port City
3(the disagreements) never reached the point of impasse
Lincoln Hui
Summary of reference entries provided
FYI
cinefil

  

回答


40分   自信度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
without causing major disasters


説明:
Although there have been some disagreements (which tend to lead to disasters), no major disasters have been caused.

Port City
ニュージーランド
母国語: 日本語
このカテゴリーでのPROポイント 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3時間   自信度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(the disagreements) never reached the point of impasse


説明:
Literally "never reaching the point where it becomes a serious mistake". Rewritten to fit the "compromise" part in the next phrase.

例文:
  • http://dictionary.goo.ne.jp/srch/all/%E5%A4%A7%E9%81%8E/m0u/
Lincoln Hui
香港
Local time: 22:28
母国語: 中国語, 英語
このカテゴリーでのPROポイント 4
Grading comment
"the point of impasse" seemed to fit the meaning and tone of the sentence perfectly. Thanks once again. Nick
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


33分
Reference: FYI

Reference information:
http://www.weblio.jp/content/大過なく
http://ejje.weblio.jp/content/不協和音
http://www.dictjuggler.net/yakugo/?word=大過

cinefil
日本
母国語: 日本語
このカテゴリーでのPROポイント 52
Note to reference poster
質問者: Thank you very much :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

KudoZネットワークは、翻訳者らが用語や短いフレーズの翻訳や説明を互いに助け合う枠組みを提供しています。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search