Glossary entry

日本語 term or phrase:

陣頭指揮

英語 translation:

played a leading role

Added to glossary by Troy Fowler
Jul 14, 2006 23:15
18 yrs ago
日本語 term

人頭指揮

Non-PRO 日本語 から 英語 ビジネス/金融 金融(一般)
From the same resume mentioned in my last question (http://www.proz.com/kudoz/1454310)

Here is the entire section:

外部監査および調査
― 公正取引委員会による種苗業界の価格カルテの件について調査が実施された。この件に関して人頭指揮をとり必要な書類の作成、および対外交渉を行って一切の嫌疑を払拭した。

What is 人頭指揮?
Proposed translations (英語)
4 +5 played a leading role

Proposed translations

+5
51分
Selected

played a leading role

人頭指揮should have been 陣頭指揮. Here, it means to lead the troop at the head of it.
Peer comment(s):

agree KathyT : yes, perhaps "the" leading role :-)
16分
agree casey
1時間
agree sigmalanguage
10時間
agree humbird : Yes 陣頭指揮 is right. It meant to play a commanding role.
13時間
agree Kurt Hammond : Probably in English if we are talking about the style of writing in resume or CV, just verb form of "Led" as in "Led this project to create necessary documentation..."
3日 3時間
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございます。"
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search