投入口

英語 translation: (feeder) slot

12:08 Jun 1, 2011
日本語から英語への翻訳 [PRO]
Tech/Engineering - 機械工学 / Vending Machine
日本語の用語またはフレーズ 投入口
This word refers to the opening/s where you insert products when replenishing a vending machine. I made the mistake of referring to this as "dispensing outlet" because obviously, it's not for dispensing products. Any help will be appreciated. :)
Gabriel Mendoza
日本
Local time: 08:03
英語訳(feeder) slot
説明:
When you said vending machine, I automatically thought of the drink vending units that you see everywhere in Japan that have feeder slots that are access by opening the front panel.
返答を選択:

James Hodges
日本
Local time: 08:03
Grading comment
Thanks! Cheers!
4KudoZポイントがこの回答に与えられました



投稿された回答の要約
5 +1slot
CEW (X)
3 +1(feeder) slot
James Hodges
4feed channel
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
3(Insertion) slot
Roderick Anderson
3refill opening/repleinishing opening
cinefil


  

回答


12分   自信度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Insertion) slot


説明:
Need more context.
Have a look at the pdf below.


    レファレンス http://www.kingjim.co.jp/tepra/sr950.pdf
Roderick Anderson
日本
Local time: 08:03
この分野で仕事可
母国語: 英語
このカテゴリーでのPROポイント 67
Login to enter a peer comment (or grade)

31分   自信度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
refill opening/repleinishing opening


説明:
http://www.patsnap.com/patents/view/WO2009138434A1.html

cinefil
日本
Local time: 08:03
この分野で仕事可
母国語: 日本語
このカテゴリーでのPROポイント 422
Login to enter a peer comment (or grade)

58分   自信度: Answerer confidence 5/5 ピアによる賛成(ネット数): +1
slot


説明:
none

CEW (X)
Local time: 08:03
この分野を専門とする
母国語: 日本語, ルーマニア語
このカテゴリーでのPROポイント 4

この回答に対するピアコメント(および回答者からの返答)
賛成  MariyaN (X)
1日 7時間
Login to enter a peer comment (or grade)

8時間   自信度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 ピアによる賛成(ネット数): +1
(feeder) slot


説明:
When you said vending machine, I automatically thought of the drink vending units that you see everywhere in Japan that have feeder slots that are access by opening the front panel.

James Hodges
日本
Local time: 08:03
母国語: 英語
このカテゴリーでのPROポイント 4
Grading comment
Thanks! Cheers!

この回答に対するピアコメント(および回答者からの返答)
賛成  Yasutomo Kanazawa
7時間
  -> Thank you Kanazawa-san
Login to enter a peer comment (or grade)

3日 14時間   自信度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
feed channel


説明:
See: http://www.google.co.th/search?hl=th&q="feed channel" vendin...

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
タイ
Local time: 06:03
この分野で仕事可
母国語: タイ語
このカテゴリーでのPROポイント 45
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

KudoZネットワークは、翻訳者らが用語や短いフレーズの翻訳や説明を互いに助け合う枠組みを提供しています。


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search