Feb 17, 2005 07:41
19 yrs ago
English term
flavor of garlic
Non-PRO
English to Japanese
Other
Other
[My suit took the flavor of garlic.]
This sentence is presented solely; no context is provided.
I would like to know what this "flavor of garlic" means: first I thought this suit "smells like garlic", but I'm not sure...
This sentence is presented solely; no context is provided.
I would like to know what this "flavor of garlic" means: first I thought this suit "smells like garlic", but I'm not sure...
Proposed translations
(Japanese)
5 +3 | にんにくの匂いがついてしまった | Kaori Myatt |
3 -2 | にんにくの香り | Kurt Hammond |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
にんにくの匂いがついてしまった
スーツににんにくの匂いがついてしまった。
焼肉でも食べにいったんでしょうか。自分のスーツが気がついてみたらにんにくくさい。そんなことはありませんか。
焼肉でも食べにいったんでしょうか。自分のスーツが気がついてみたらにんにくくさい。そんなことはありませんか。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I just wondered if "flavor" could mean "smell", but now I'm sure.
Thank you for your comments."
-2
34 mins
にんにくの香り
Flavor here means the taste, but possibly with an emphasis on the 'smell' part of the taste. I think "香り" is the closest Japanese term.
Normally one would say "my suit smells like garlic". The choice of the word "flavor" indicates the author's intent to emphasize the taste. (Of course you cannot taste his suit though).
私の背広はにんにくの香りを引き受けた or something like that...?
Normally one would say "my suit smells like garlic". The choice of the word "flavor" indicates the author's intent to emphasize the taste. (Of course you cannot taste his suit though).
私の背広はにんにくの香りを引き受けた or something like that...?
Something went wrong...