Bolus

Macedonian translation: болус

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bolus
Macedonian translation:болус
Entered by: Ivan Dimoski

20:42 May 29, 2017
English to Macedonian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Diabetes
English term or phrase: Bolus
https://en.wikipedia.org/wiki/Bolus_(medicine)
Sofija Krncheska
North Macedonia
Local time: 11:18
болус
Explanation:
По овој болус веднаш следи континуирана |Х/ инфузија на 3.5д9/К9 т.т./час (на пр. 1 .... Кога се администрира во фармаколошки дози, соматостатин.
....интравенска примена на една болус доза може да се пресмета AUC, Vd, CL, ...
[PDF]овде.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2017-05-29 20:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

Како референца погледни го следново:
http://www.ff.ukim.edu.mk/upload/predavanja/35_382162654.pdf
Selected response from:

Ivan Dimoski
North Macedonia
Local time: 11:18
Grading comment
Барав нешто поразлично, некој превод можеби, но изгледа засега се користи вака. Фала сепак.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4болус
Ivan Dimoski


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bolus
болус


Explanation:
По овој болус веднаш следи континуирана |Х/ инфузија на 3.5д9/К9 т.т./час (на пр. 1 .... Кога се администрира во фармаколошки дози, соматостатин.
....интравенска примена на една болус доза може да се пресмета AUC, Vd, CL, ...
[PDF]овде.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2017-05-29 20:49:30 GMT)
--------------------------------------------------

Како референца погледни го следново:
http://www.ff.ukim.edu.mk/upload/predavanja/35_382162654.pdf

Ivan Dimoski
North Macedonia
Local time: 11:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Барав нешто поразлично, некој превод можеби, но изгледа засега се користи вака. Фала сепак.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search