Dokodemo Door

English translation: Go-anywhere door

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:Dokodemo Door
English translation:Go-anywhere door
Entered by: Ramona Ali

09:02 May 25, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Other
Japanese term or phrase: Dokodemo Door
Me again, still doing Doraemon's gadgets. Another Japanese word is left untranslated. Does this have any cultural meaning? Thanks.
Ramona Ali
Local time: 12:39
"Go anywhere door" (see important comments)
Explanation:
"dokodemo" means "anywhere" - it means roughly "go-anywhere door" - The same cautions apply here as the previous posting though. Probably these were left as Japanese because the Japanese name of these 'inventions' are so well recognized by Japanese children anywhere. It's sort of like the word "anime" is not the same when called "Comics drawn or written in the Japan style" (or whatever).

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-05-25 09:07:17 GMT)
--------------------------------------------------

oops, I meant to say "manga"
Selected response from:

Kurt Hammond
United States
Local time: 21:39
Grading comment
Thank you, Kurt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2"Go anywhere door" (see important comments)
Kurt Hammond
4 +1warping door, ubiquitous door
Yuki Okada


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
"Go anywhere door" (see important comments)


Explanation:
"dokodemo" means "anywhere" - it means roughly "go-anywhere door" - The same cautions apply here as the previous posting though. Probably these were left as Japanese because the Japanese name of these 'inventions' are so well recognized by Japanese children anywhere. It's sort of like the word "anime" is not the same when called "Comics drawn or written in the Japan style" (or whatever).

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-05-25 09:07:17 GMT)
--------------------------------------------------

oops, I meant to say "manga"

Kurt Hammond
United States
Local time: 21:39
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 75
Grading comment
Thank you, Kurt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bart B. Van Bockstaele: Indeed. Or just "anywhere-door". It is one of my favourite Doraemon tools.
27 mins

agree  michiko tsum (X): Very nice.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
warping door, ubiquitous door


Explanation:
I understand that you are not really looking for an English translation, and "go anywhere" suggested by Kurt is quite fine, but these are words that just came to my mind, especially from movie analogy. Some additional explanations:

Dokodemo door is a door that you place in front of you, and think of anywhere that you want to go. Then when you go though the door in front of you, you exit to the place that you wanted to go.

Yuki Okada
Canada
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 66
Notes to answerer
Asker: Thanks again, Yuki.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nobuo Kameyama: Now I know you are a Doraemon freak.:)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search