Track this forum トピック 投稿者
返信 (表示)
最新の投稿
Directive 2000/35/EC of the European Parliament and of the Council 2 (1,775)
WordReference.com 3 (3,835)
How do we link a downloaded Glossary to a CAT? 1 (1,489)
Dietl out on CD 2 (1,613)
The European Treasury Browser Project, a multilingual thesaurus in eight languages 0 (1,380)
art glossary 4 (2,015)
CROSS-BORDER ISSUES: WORTH A SEPARATE FORUM? 6 (2,332)
List of glossaries (1) 3 (1,758)
Information on the TCR list (the original one...) ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 55 (13,877)
World languages ranking by number of speakers 8 (3,249)
List of glossaries (2): forestry and conservation 0 (1,319)
A couple of SF Bay Area job leads 0 (1,256)
Deutsche Bank glossary DE>EN 2 (2,157)
Military Acronyms, Initialisms, and Abbreviations 4 (2,149)
Searching the Internet Effectively 1 (1,487)
1477 glossary links (www.lupa.ru) 2 (1,703)
Glossar Deutsch - Englisch: Begriffe im Bereich Polymerextrusion und -verarbeitung 1 (1,441)
The \'Lectric Law Library\'s Legal Lexicon 3 (1,725)
New forum about user manuals - also a board for translators 3 (1,892)
Official diseases description and their codes 2 (1,490)
The Linguist Link - an absolute must! 8 (2,901)
Electronics glossary (German - English) 0 (1,218)
Vocabulaire de commerce électronique Anglais-Français 1 (1,509)
Need Indonesian<>English Specialized Bilingual Glossaries: Business/Finance 1 (1,379)
Found a great law dictionary! 3 (1,907)
Trados or translation software on Apple/Mac ? 1 (1,540)
The Query Server - advanced meta search tool 5 (1,961)
Transport acronyms and Incoterms 2 (1,726)
Web Surfing for Fun and Profit - Glossaries and much more 1 (1,554)
English-Spanish Medical Dictionaries 0 (1,279)
Online dictionary German-English: Patents and Trademarks 0 (1,268)
Have you tried MetaTexis? 6 (2,373)
TRADOS - where can I find training and support? 6 (2,116)
US-Steuerglossar 4 (1,816)
A Resource Page 11 (2,841)
A list of about 300 links to reference works in English or Spanish. 1 (1,458)
de mieux en mieux : glossaire excel en 7 langues ! 3 (1,870)
lien vers glossaire trilingue des fonctions Excel 0 (1,243)
Tongues of the Web: Article on Machine Translation at The Economist 3 (2,053)
Current News Search Engine: Daypop.com 1 (1,693)
It is possible to get dictionary definitions with Google 7 (2,566)
CDRom \"Mysoft Dictionaries\" - Eng-Fre or Fre/Eng 2 (1,518)
English/German dictionary of Economy and Finance 2 (1,685)
Dictionary with trademark and patent terms (French-English)? 0 (1,056)
Dictionary with trademark and patent terms (French-English)? 0 (1,324)
Freelancers gezocht in Antwerpen om kantoor te delen 3 (2,311)
Dutch film lexicon? 0 (1,273)
The Translation Agency Ratings list moved (already!) 1 (1,570)
Your resource library: What should the \"basics\" be for a Dutch -->English translator? 0 (1,236)
Table of special characters using ALT+### 3 (1,999)
新しいトピックを投稿 オフトピック: 表示中 フォントサイズ: - /+ = 新しい投稿あり ( = 新しい投稿なし ( = 15 件以上の投稿) = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)
ディスカッションフォーラム 翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...