proz.com に関するフォーラム »

Freelance translator workspaces

 
Subscribe to Freelance translator workspaces Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+ 
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  Is it a real job or a scam?
2
(991)
新しい投稿なし  SDL Studio Abbreviations List
Paul O'Brien
Oct 2, 2020
4
(2,914)
Paul O'Brien
Oct 2, 2020
新しい投稿なし  Tandem Deutsch <> Französisch - Vorbereitung auf die staatliche Prüfung
Patrick Innocenti
May 27, 2020
0
(1,587)
Patrick Innocenti
May 27, 2020
新しい投稿なし  Freelance translator workspaces
N/A
Dec 9, 2010
12
(15,854)
deleted. (X)
Aug 15, 2014
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+ 

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論




Email tracking of forums is available only to registered users


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »