| トピック | 投稿者 返信 (表示) 最新の投稿 |
 | Scared of the wrong AI issue? The Copilot in MS Office paradox | 0 (426) |
 | ModernMT or CustomMT as memoQ addon - your opinion is appreciated | 1 (664) |
 | Hey fellow translators, how do you like AI and Cloud CAT tools? Any ethical concerns? | 0 (323) |
 | Making Ai do your chores - a thread for prompt ideas | 4 (805) |
 | AutoHotkey-powered alternative to CotranslatorAI ( 1... 2) | 18 (8,666) |
 | Ai is coming to Wordfast Anywhere. Discover “Enhance” features and more | 2 (1,453) |
 | Have you seen your work volume and income reduce due to clients turning to AI translation models? | 14 (6,566) |
 | Is there an AI system that allows you to translate an entire press release in one go? | 7 (4,733) |
 | Comparing Pastey with CotranslatorAI | 9 (6,671) |
 | Off-topic: Is This True? | 3 (2,855) |
 | Agency wants me to use ChatGPT to translate from a language I don't know very well | 2 (2,502) |
 | Comparing Chat GPT and Claude | 1 (2,154) |
 | Survey for translation project managers on AI | 1 (2,021) |
 | Make the Pastey window more compact? | 9 (4,056) |
 | Copilot pop-up drives me nuts | 6 (3,237) |
 | AI: Apparent consensus among freelancers who have tried it: It can be really useful. But be careful. ( 1, 2, 3... 4) | 50 (23,222) |
 | AI problems for linguists ( 1... 2) | 15 (7,931) |
 | Bureau Works | 1 (2,023) |
 | Pastey function (copy from Bohemicus) Ctrl, Alt, space | 0 (1,619) |
 | Writing Training for an AI Model | 0 (1,655) |
 | Glossary of AI Words | 2 (2,456) |
 | Using ChatGPT for word count ( 1... 2) | 18 (8,755) |
 | Claude: the intention and the practice | 2 (2,266) |
 | AI tools and aligning/aligners? | 3 (3,063) |
 | ChatGPT : Are translators an endangered species ? ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) | 96 (56,279) |
 | ProzGPT? ( 1... 2) | 24 (21,781) |
 | Pastey timeout with VPN | 3 (2,393) |
 | Location of this forum | 1 (1,622) |
 | Is Stack Overflow Obsolete? | 4 (3,027) |
 | Join me for the next Pastey Clinic | 0 (1,552) |
 | AI technology | 5 (3,631) |
 | Remove all lines in language X | 4 (2,921) |
 | AI chatbots ‘think’ in English | 2 (2,607) |
 | Leveraging MT to Sabotage AI Systems | 1 (2,109) |
 | Why can't non-paying members post in or reply to various forum subs? Like the one below. | 3 (3,419) |
 | . | 4 (5,223) |
 | IMF's forecasts on AI impact exceeded | 7 (3,533) |
 | ChatGPT Translator Plus | 0 (2,077) |
 | New AI-CAT fusion software, feedback welcome | 3 (2,656) |
 | 1 Day conference on the state of MT and LLM, reality check | 2 (2,643) |
 | Translator ethics working for automatic translation engine ( 1, 2... 3) | 30 (14,728) |
 | ChatGPT as a potential tool for translators ( 1, 2... 3) | 40 (25,164) |
 | Are you managing to use AI in your work, to your benefit and the benefit of your clients? ( 1, 2, 3... 4) | 55 (23,471) |
 | The exploitation behind AI chatbots/LLMs & Co. - "Digital sweatshops" | 2 (2,289) |
 | Consider the consequences of AI before you start a career in translation ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9) | 127 (74,150) |
 | | 0 (2,122) |
 | AI: this will scare you (translator using AI to show himself speaking in 14 languages) | 2 (2,897) |
 | Has anyone else been asked to discontinue working with AI / CAT tools? | 1 (2,198) |
 | This is so sad. Alexa, play The Terminator Theme. | 6 (3,927) |
 | Large language models: what are they and how do they work? | 0 (1,970) |