Freelance translators » スペイン語 から 英語 » 芸術/文学 » メディア/マルチメディア » Page 10
Below is a list of スペイン語 から 英語 freelance translators specializing in translations in the 芸術/文学: メディア/マルチメディア field. その他の検索欄を表示するには、右のリンクをクリックして詳細検索をお試しください。
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
181 |
|
French, Spanish, English, translating, translation, freelance, freelance translator, machine translation, post-editing, general, ...
|
182 |
|
spanish, english, latin, america, cuba, translation, education, linguistics, tourism, travel, ...
|
183 |
|
handmade papermaking, paper, art, literature, poetry, songs, lyrics, drama, theatre, cinema, ...
|
184 |
|
Spanish, English, Translation, Interpreting, automotive, marketing,
|
185 |
|
Spanish English translation, English transcription, popular music, classical music, music theory, music commentary, music journalism, art, contemporary art, history, ...
|
186 |
Faiza OutalhaNative in アラビア語 (Variants: Libyan, Moroccan, Tunisian) , フランス語 (Variants: Standard-France, Canadian, Swiss, African)
|
Translation, Interpreting, Editing, Proofreading, Subtitling, Consecutive interpreting, Website localization, Transcreation, Transliteration, Software localization, ...
|
187 |
|
Spanish, English, Italian interpreter and translator
|
188 |
Marta TarragonaNative in スペイン語 (Variants: Latin American, Standard-Spain, Argentine, Mexican, Chilean) , カタルーニャ語 (Variants: Oriental, Valencian, Central, Western)
|
tecnología, moda, accesorios, perfumería, informática, software, localización, hardware, marketing, publicidad, ...
|
189 |
|
Spanish, English, German, Chinese, IT, computing, software, gaming, trade, marketing, ...
|
190 |
|
technical translations, IT translations, software translations, hardware translations, marketing translations, Mexican Spanish, US Spanish, Latinamerican Spanish, Mexican translator, English to Spanish translator, ...
|
191 |
|
Argentina, tourism, turismo, hotels, hoteles, beauty, belleza, cosmetics, cosméticos, travel, ...
|
192 |
|
traducción, audiovisual, subtítulos, subtítulos para sordos, cine, televisión, guion, adaptación para doblaje, producción, distribución, ...
|
193 |
|
Keywords: La cantidad ideal de palabras clave está entre 10 y 20 y, para una máxima efectividad, deberías buscar palabras clave "complejas" en lugar de "simples". Eso significa que, por ejemplo, escribir "inglés a español, español a inglés, traducción legal, traducción médica" será más efectivo que "inglés, español, legal"., ...
|
194 |
mandi08Native in アラビア語 (Variant: Standard-Arabian (MSA)) , 英語 (Variant: US)
|
ArrayIT(情報テクノロジー), インターネット、eコマース、電子商取引, メディア/マルチメディア, 軍事/防衛, ...
|
195 |
|
portuguese, spanish, pharmaceutical, translator, engineering, editing, proofreading, english, law
|
196 |
|
general, entertainment, video games
|
197 |
|
Spanish, English, native, bilingual, experience, sworn, official, legal, financial, IT, ...
|
198 |
|
German, law, Italian, French, Spanish, legal, contracts, Dutch, Swedish, Polish, ...
|
199 |
Rafa LombardinoNative in ポルトガル語 (Variant: Brazilian) , 英語 (Variants: British, UK, US, Canadian)
|
computers, IT, technology, websites, sites, software, hardware, manual, guide, instructions, ...
|
200 |
|
Arrayインターネット、eコマース、電子商取引, メディア/マルチメディア, 写真撮影/イメージング(& グラフィックアート)
|
翻訳または通訳の仕事を投稿する- 世界中のプロの翻訳者から見積もりを受け取る
- 100% 無料
- 世界の翻訳者&通訳者が集う世界最大のコミュニティ
関係部門: Freelance interpreters
翻訳者とは、通訳者と同じように、ある言語を別の言語に翻訳して文化を超えたコミュニケーションを可能にする職業です。翻訳者は、話し言葉とは対照的に書き言葉を取り扱います。
単に元の言語を別の言語に逐語変換する以上の作業が必要とされるのが翻訳です。翻訳者には、基点言語および目標言語の背景として存在する文化だけでなく、翻訳するテクストの要旨を完全に理解していることが求められます。
ProZ.com には 300,000 名以上の翻訳者および通訳者が登録されており、世界最大の言語専門家オンラインデータベースとなっています。翻訳者を探すには、言語ペアを選択するか、1,515,900翻訳者・通訳者詳細検索をお試しください。翻訳案件を投稿して特定の翻訳プロジェクトに対する見積もりを要請することもできます。
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |