Apr 20, 2010 23:19
15 yrs ago
英語 term

the central pipe water system

英語 から 日本語 医療 医療(一般) 細菌学
"the central pipe water system" 由来のPseudomonas aeruginosa という細菌が自動蛇口を汚染する   という訳にしたいのですが、上記の英語の訳がどうしてもわかりません。どなたか、教えてくださいませんでしょうか?どうか、よろしくお願いいたします。
Proposed translations (日本語)
4 +2 中央パイプ給水システム

Proposed translations

+2
4時間
Selected

中央パイプ給水システム

察するところ、病院内でのPseudomonas aeruginosaという最近の繁殖を抑えるたリ、防いだりすることに関する内容だと思うのですが、自動蛇口でもそれを防ぐことができないことを述べています。通常、ビルやマンションなどでは給水タンクを使用していることが多いのですが、そのタンクの中に細菌が入ってるか、もしくはパイプの中に細菌が付着していれば、蛇口のタイプに関係なく細菌入りの水が蛇口から出てくるわけです。したがって、この場合、central pipe water systemというのは中央パイプ給水システム、つまり水を給水する大元となるパイプシステムのことを指しています。

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/2249440.html
http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S019567010500027...
Peer comment(s):

agree Mami Yamaguchi : これは良いと思いますよ ;-) 
475日
agree crossroad
2096日
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search