Track this forum トピック 投稿者
返信 (表示)
最新の投稿
Vertalerskoffiehoek op Discourse 1 (1,339)
Inbus... 9 (3,324)
Woordenlijst autotechniek 0 (697)
Transit NXT licentie(code) over? 0 (656)
Off-topic: Kunnen Vlamingen goede vertalers Nederlands zijn? ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 ... 11 ) 160 (108,693)
Activatie Van Dale op nieuwe laptop 7 (1,789)
Op zoek naar SEO-vertalers die mijn enquête willen invullen 0 (624)
Moeten facturen een decimale comma gebruiken? 3 (1,063)
Syntax: Waarmee je mag rijden op / Waarmee je op ... mag rijden 5 (1,509)
Ezzulia 0 (670)
Ik geef m'n glossaries NL-FR weg! 1 (912)
Iemand ervaring met werken als beëdigd vertaler voor de FOD justitie? 0 (699)
Van kalkpapiertje tot NMT: 35 jaar vertalen 2 (1,613)
KI: Computer genereert tekst 7 (2,625)
Bewaarplicht 7 (2,142)
Modelcontract huurovereenkomst kantoorruimte 8 (24,893)
Incasso in het VK? 0 (858)
Handleiding bepaalt keuze 7 (2,254)
Vrijwilligers gevraagd voor het invullen van een enquête in verband met mijn Masterscriptie 2 (1,788)
Zoek authentieke Vlaamse technische docu 3 (1,652)
Eisen TM's 1 (1,397)
Acquisitiefraude met domeinnamen 0 (1,222)
Van Dale woordenboeken en 64 bits Windows Vista ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 69 (81,734)
SAP woordenlijst 11 (14,222)
Ik ben op zoek naar een nieuw toetsenbord voor een desktop pc ( 1 ... 2 ) 17 (6,473)
VZV-symposium 5 november 2021: Taal in ontwikkeling: Vertalen in een veranderende wereld 0 (1,063)
Smartling online CAT, total newbie 6 (2,808)
Time to choose winners in “Game on” translation contest 0 (1,008)
Translation contest “Game on” accepting submissions 0 (1,109)
Balans vinden 3 (2,428)
Nuffic Glossary of higher education nearing launch 6 (4,099)
Scam? / onduidelijke achtergrond 7 (3,491)
Ligt het aan mij, of worden de deadlines steeds krapper? 3 (2,382)
IMT / OTFMT 0 (1,619)
pankoek/pannekoek/pannenkoek ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (35,250)
Verrassing: van Dale Engels - Nederlands blijkt nog gewoon in App Store te staan 4 (2,832)
Uitgever gezocht 2 (2,180)
Platforms 7 (3,966)
MTXR en Mac 0 (1,474)
Gebaar 7 (3,593)
AOV voor ZZP'ers, een zegen of....? 3 (2,315)
Afkortingenlijst van politie 5 (3,136)
Petitie 0 (1,593)
VZV-symposium over het onderhouden van je moedertaal 0 (1,560)
Vraagje over bankieren 4 (3,058)
Van Dale EN <>: NL gratis op je Amazon Kindle! 8 (4,590)
Post-editing 4 (2,908)
Valt MT door de mand? 7 (3,672)
Heeft er iemand zin in "post editing"? 8 (6,773)
Onze toekomst? ( 1 ... 2 ) 15 (11,419)
新しいトピックを投稿 オフトピック: 表示中 フォントサイズ: - /+ = 新しい投稿あり ( = 新しい投稿なし ( = 15 件以上の投稿) = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)
ディスカッションフォーラム 翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
Pastey Your smart companion app Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.Find out more »
X
Sign in to your ProZ.com account...