Off topic: EU Digital Library
投稿者: Nick Lingris
Nick Lingris
Nick Lingris  Identity Verified
英国
Local time: 08:41
2006に入会
英語 から ギリシャ語
+ ...
May 4, 2005

Διαβάζω σ' αυτές τις σελίδες:
http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/4512831.stm
http://www.in.gr/news/article.asp?lngEntityID=621255&lngDtrID=253
για την προτεινόμενη ευρωπαϊκή ψηφιακή βι
... See more
Διαβάζω σ' αυτές τις σελίδες:
http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/4512831.stm
http://www.in.gr/news/article.asp?lngEntityID=621255&lngDtrID=253
για την προτεινόμενη ευρωπαϊκή ψηφιακή βιβλιοθήκη, κάνω να ενθουσιαστώ, αλλά το όνομα της Ελλάδας δεν το βλέπω.

Είναι άραγε η μόνη λύση στην οποία μπορούμε να ελπίσουμε όταν ξέρουμε τα προβλήματα της Εθνικής μας Βιβλιοθήκης, τα πενιχρά λεξικογραφικά σώματα που έχουμε στη διάθεσή μας, την ανυπαρξία ενός Gutenberg Project για έργα Ελλήνων;

Ή θα πρέπει να αρκούμαστε μια ζωή στις πρωτοβουλίες ξένων και αυτοθυσιαζόμενων ιδιωτών; Στα google και στα Perseus;
Collapse


 


このフォーラムには、モデレータが指定されていません。
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


EU Digital Library






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »