| トピック | 投稿者 返信 (表示) 最新の投稿 |
 | A reviewer has stated that my translation is incorrect | 10 (5,298) |
 | What are false positives in ApSIC Xbench report? | 5 (4,919) |
 | Duties of proofreader concerning original language text | 6 (4,750) |
 | Proofreading in Wordfast PRO | 3 (3,259) |
 | Can a client order a "Revision job" on a file clearly translated via Google Translate? ( 1... 2) | 15 (9,629) |
 | survey on English revision/editing/proofreading in Brazil | 0 (2,005) |
 | Reviewing and editing social media and marketing content | 6 (4,531) |
 | Number of working hours in a review job is predetermined and not negotiable! | 4 (3,402) |
 | Is there a good interface for proofreading and editing translations? | 11 (6,479) |
 | Is this the solution to formatting problems from OCR? ( 1... 2) | 20 (10,242) |
 | Is there a service to get permission to quote prose passages? | 3 (3,037) |
 | how many words can you proofread per hour? | 12 (45,235) |
 | Toxic proof-readers ( 1, 2... 3) | 39 (21,701) |
 | 21 tips to make your reviewer happy | 4 (3,519) |
 | How much should I charge? | 11 (18,566) |
 | Words per hour when proofreading ( 1... 2) | 21 (47,995) |
 | Roles of project manager | 8 (4,182) |
 | How to edit a submitted quote | 3 (2,805) |
 | Charging extra for review report | 7 (3,755) |
 | Website editing | 4 (3,073) |
 | Grammar: possessive apostrophe in 'years old' ( 1... 2) | 23 (36,585) |
 | Proofreading if translation is bad ( 1... 2) | 23 (16,849) |
 | using es-LA on the front cover to denote Spanish from Latin America | 4 (16,375) |
 | Quality assurance with .rtf files | 3 (2,891) |
 | proofreaders | 5 (5,576) |
 | Reviewing an edited translation | 12 (8,067) |
 | Quality check PDF files with images and graphs | 3 (3,182) |
 | Proofreading practice: Repetitions | 12 (9,004) |
 | How to choose a right translator/proofreader? | 10 (7,856) |
 | Proofreading of machine and human translations | 10 (6,872) |
 | Guidelines on clients meddling with style? | 7 (4,090) |
 | Where to place punctuation with French-style brackets in US English | 7 (5,260) |
 | Editing - Chinese/English - is this normal?? | 7 (5,918) |
 | Proofreading a very "liberal" translation: advice needed ( 1... 2) | 21 (11,310) |
 | What is the "best" word counting tool in your experience | 4 (4,100) |
 | Could you recommend editing tools for PDF? | 1 (2,978) |
 | Client 'edited' my translation, then published it ( 1... 2) | 19 (10,113) |
 | Client requesting combined per word trans/revision rate | 5 (4,097) |
 | Inserting Time code in a transcript | 8 (6,545) |
 | Capitalizing the words: article, resolution, standard, protocol, item, etc. | 6 (7,596) |
 | Use of non-breaking spaces in Russian | 2 (2,663) |
 | Tool for reviewing segment pairs side by side | 3 (4,178) |
 | URGENT I need help with PLLP files | 2 (3,444) |
 | Software for proofreading ( 1... 2) | 23 (19,196) |
 | Editing a pdf in Acrobat vs. Trados | 0 (2,166) |
 | What do you think about this E-J Translation? | 1 (2,492) |
 | Proofreading | 9 (7,523) |
 | What is your experience with proofreading/feedback from agencies? ( 1... 2) | 18 (12,394) |
 | Can you QC 3000 words in an hour? ( 1... 2) | 21 (19,146) |
 | Estimated time for Quality Checks | 4 (3,382) |