This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Men det verkar inte som om alla gör det, vilket är anledningen till att jag ville ta upp frågan..
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anna Herbst オーストラリア Local time: 16:09 英語 から スウェーデン語 + ...
このフォーラムのモデレーター
SITE LOCALIZER
Jag tror vi är ganska överens
Sep 6, 2015
Prenumeration används vanligtvis för tidningar/trycksaker medan abonnemang omfattar tjänster som telefon/internet eller t.ex en konsertserie.
Fast gränserna kan vara lite otydliga ibland - min inbyggda språkkänsla tillåter mig faktiskt att ha ett tidningsabonnemang. Att ha en prenumeration på operan är dock inte möjligt.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Som sagt, jag tycker att prenumeration ska användas för trycksaker (och även för nyhetsbrev på nätet). Men för t.ex. telefon och tjänster på nätet, som strömnings- och nedladdningstjänster av musik, filmer, osv, ska abonnemang användas.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Har även sett "abonnemang" i samma sammanhang, fast kanske inte lika ofta. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anna Herbst オーストラリア Local time: 16:09 英語 から スウェーデン語 + ...
このフォーラムのモデレーター
SITE LOCALIZER
Vara som levereras
Sep 7, 2015
Du har rätt, Tania, det är inte bara tidningar och andra trycksaker man kan prenumerera på. Skillnaden är nog snarare att man prenumererar på en vara som levereras till brevlådan eller dörren dagligen/varje vecka/en gång i månaden etc. och man kan samla dessa varor på hög. Sålunda kan man alltså inte prenumerera på en konsertserie eller en telefonservice utan här måste man ha ett abonnemang.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.