ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論

新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 
 
フォーラム
トピック
投稿者
返信
表示
最新の投稿
新しい投稿なし
新しい投稿なし
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 26
7
227
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
08:10
3
58
新しい投稿なし
0
28
新しい投稿なし
茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149... 150)
chance (X)
Jul 31, 2003
2,237
3,313,644
pkchan
May 26
新しい投稿なし
Renew or not renew    (ページへジャンプ 1... 2)
新しい投稿なし
8
393
新しい投稿なし
1
177
新しい投稿なし
Powwow in Oberursel?    (ページへジャンプ 1... 2)
15
1,084
新しい投稿なし
10
885
新しい投稿なし
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244... 245)
3,660
9,241,500
pkchan
May 25
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 25
6
242
トピックは閉鎖されています
20
2,704
IrinaN
May 25
新しい投稿なし
3
469
Thayenga
May 25
新しい投稿なし
1
200
Dan Lucas
May 25
新しい投稿なし
新しい投稿なし
2
380
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 24
10
468
新しい投稿なし
'Contact me' link doesn't work    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5... 6)
78
5,401
Zea_Mays
May 24
新しい投稿なし
26
1,745
Lingua 5B
May 24
新しい投稿なし
expressisverbis
Dec 19, 2023
32
2,805
新しい投稿なし
0
133
新しい投稿なし
3
242
新しい投稿なし
18
2,205
新しい投稿なし
新しい投稿なし
lelykanawati
Sep 3, 2010
9
35,878
新しい投稿なし
1
154
新しい投稿なし
2
307
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Scam: Grand Archive Library and Art    (ページへジャンプ 1... 2)
Pallavi Mehta
Dec 23, 2023
29
4,844
新しい投稿なし
Hans Lenting
May 29, 2020
10
2,719
wotswot
May 23
新しい投稿なし
4
579
新しい投稿なし
新しい投稿なし
4
470
Neirda
May 23
新しい投稿なし
0
165
新しい投稿なし
0
106
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 21
8
677
Dan Lucas
May 22
新しい投稿なし
2
417
新しい投稿なし
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 22
20
880
MollyRose
May 22
新しい投稿なし
1
191
新しい投稿なし
Agostina Menghini
サイトのスタッフ
May 22
0
4
Agostina Menghini
サイトのスタッフ
May 22
新しい投稿なし
Subtitling test    (ページへジャンプ 1... 2)
Rebecca Ohara
Sep 20, 2018
26
25,701
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Yi Cao
May 16
7
701
Daryo
May 22
新しい投稿なし
Scam: Public Organization Procedures Research Phase 1 and 2    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17)
Samuel Murray
Sep 24, 2019
242
163,625
新しい投稿なし
28
3,212
pikador
May 21
新しい投稿なし
Tanya Quintieri
サイトのスタッフ
Jan 26
29
16,258
Tanya Quintieri
サイトのスタッフ
May 21
新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire = 15 件以上の投稿)
Yellow folder = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)
 


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »