ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論

新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 
 
フォーラム
トピック
投稿者
返信
表示
最新の投稿
新しい投稿なし
Tanya Quintieri
サイトのスタッフ
Feb 22
29
2,167
新しい投稿なし
Too good to be true offer (payable in crypto)    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
96
18,093
新しい投稿なし
The world is going crazy!    (ページへジャンプ 1... 2)
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 26
4
112
新しい投稿なし
12
1,741
新しい投稿なし
Maikel SL
Apr 26
2
77
新しい投稿なし
2
182
新しい投稿なし
2
181
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Need help with a potential scam    (ページへジャンプ 1... 2)
20
2,492
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 25
5
194
新しい投稿なし
Handan Ceyhan
Oct 17, 2023
9
674
新しい投稿なし
3
260
Yana Dovgopol
サイトのスタッフ
Apr 26
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 23
6
357
新しい投稿なし
2
128
新しい投稿なし
Late payment of invoices    (ページへジャンプ 1... 2)
21
1,309
新しい投稿なし
kd42
Apr 26
1
97
新しい投稿なし
3
123
新しい投稿なし
新しい投稿なし
19
1,933
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 24
11
425
新しい投稿なし
9
1,134
新しい投稿なし
Form W-8BEN Compilazione    (ページへジャンプ 1... 2)
Cinzia Pasqualino
Jan 19, 2015
25
22,271
新しい投稿なし
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243... 244)
3,653
9,151,774
pkchan
Apr 25
新しい投稿なし
1
181
Lingua 5B
Apr 24
新しい投稿なし
4
261
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 15
7
517
新しい投稿なし
2
387
新しい投稿なし
Beware of 'Riham' Language Met (Languagemet)    (ページへジャンプ 1, 2, 3... 4)
Anna Mattsson
Mar 15, 2013
55
34,223
新しい投稿なし
1
266
Zea_Mays
Apr 24
新しい投稿なし
Agostina Menghini
サイトのスタッフ
Apr 24
0
6
Agostina Menghini
サイトのスタッフ
Apr 24
新しい投稿なし
新しい投稿なし
kd42
Apr 12
10
1,149
kd42
Apr 24
新しい投稿なし
Scam: Public Organization Procedures Research Phase 1 and 2    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 16)
Samuel Murray
Sep 24, 2019
237
157,043
新しい投稿なし
Zea_Mays
Apr 22
6
213
新しい投稿なし
5
635
新しい投稿なし
In my craft or sullen art: JA-EN financial translation    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
188
28,096
MollyRose
Apr 23
新しい投稿なし
Сучасна українська поезія    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Jarema
Jul 15, 2005
176
336,019
Jarema
Apr 23
新しい投稿なし
12
1,410
新しい投稿なし
新しい投稿なし
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 22
11
451
Zea_Mays
Apr 23
新しい投稿なし
5
437
Ana Moirano
サイトのスタッフ
Apr 23
新しい投稿なし
3
319
新しい投稿なし
4
129
新しい投稿なし
8
387
新しい投稿なし
TIFFANY CLEMENS
Mar 25, 2013
5
3,834
Cassidy9
Apr 23
新しい投稿なし
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 19
12
320
新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire = 15 件以上の投稿)
Yellow folder = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)
 


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »