En KudoZ enseñas y aprendes; das y recibes; participas y ganas

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Article Options
Your Favorite Articles
You Recently Viewed...
Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Réalité de la traduction automatique en 2014
  3. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.

 »  Articles Overview  »  ProZ.com Site Features  »  KudoZ  »  En KudoZ enseñas y aprendes; das y recibes; participas y ganas

En KudoZ enseñas y aprendes; das y recibes; participas y ganas

By Otilia Acosta | Published  09/19/2005 | KudoZ | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Contact the author
Quicklink: http://jpn.proz.com/doc/517
Author:
Otilia Acosta
ベネズエラ
英語 から スペイン語 translator
 

See this author's ProZ.com profile
Participar en un sitio abierto donde se pueden brindar o recibir respuestas o soluciones a dudas sobre frases y términos de difícil traducción durante más de un año, me ha llevado a reflexionar sobre los beneficios que como profesional esta participación me ha traído.

Hasta ahora, he encontrado que uno de los beneficios más importantes es la oportunidad de perder el temor a enfrentarse al escrutinio de otros profesionales, quienes pueden estar de acuerdo o no con la respuesta o solución y que no dudarán en corregir cualquier omisión, descuido o error de traducción. Esta exposición, con el tiempo, va generando confianza en sí mismo y deseos de perfeccionar cada vez más las respuestas, lo cual obviamente, redunda en una mejor calidad profesional. Además, nos hace comprender que no tenemos todas las respuestas, que no somos infalibles y que de vez en cuando nos equivocamos; nos enseña cómo ser más humildes; y a valorar y agradecer la evaluación de otros colegas.

Otro beneficio significativo es ver la traducción como un servicio desinteresado y como un intercambio que nos beneficia a todos. Nadie puede negar la efectividad del “Open KudoZ Glossary” como una fuente invalorable de consulta y disponible para todo el que la quiera consultar. Este ha sido un trabajo de hormiga, miles de traductores de todo el mundo, pensando en soluciones y aportando su energía, tiempo y conocimientos a la comunidad. Es decir, la participación en “KudoZ” nos hace más solidarios, más altruistas, más dispuestos a ayudar a otros; y a trabajar por amor, placer y entretenimiento.

Además como si fuera poco, la participación en “KudoZ” desarrolla las habilidades de búsqueda en la red, despierta la intuición y logra que la mente se acostumbre a resolver problemas y dudas de traducción con imaginación y creatividad. En otras palabras, va construyendo una mente perspicaz, aguda, despierta y siempre alerta a resolver problemas y encontrar soluciones rápidas y correctas.

Otro factor muy importante es que permite que los traductores se conozcan, respeten, admiren y compartan dentro de un ambiente de participación libre y voluntaria, donde errar es de humanos y aprender de sabios.

Por todas estas razones, considero que participar en “KudoZ” aparte de los beneficios ya conocidos que aporta dentro del sitio, es una excelente manera de calentar motores, y estar siempre listos y dispuestos a dar lo mejor de nosotros mismos cuando llega el momento del trabajo real y concreto.


Copyright © ProZ.com, 1999-2024. All rights reserved.
Comments on this article

Knowledgebase Contributions Related to this Article
  • No contributions found.
     
Want to contribute to the article knowledgebase? Join ProZ.com.


Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.