Subscribe to Poll Discussion Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  Poll: Have any of your clients gone out of business over the past year?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 20, 2017
9
(3,660)
Mario Freitas
Dec 21, 2017
新しい投稿なし  Poll: How often do you usually buy new dictionaries or reference material?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 19, 2017
19
(5,677)
Mario Freitas
Dec 21, 2017
新しい投稿なし  Poll: How have your rates changed over the last 3 years?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 17, 2017
3
(1,810)
Kay Denney
Dec 17, 2017
新しい投稿なし  Poll: Do you pick up new words for your translations from the media (TV, radio, cinema, etc.)?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 16, 2017
11
(3,457)
Mario Freitas
Dec 17, 2017
新しい投稿なし  Poll: Formal or friendly: which do you most use with new clients?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 15, 2017
9
(3,091)
Mario Freitas
Dec 17, 2017
新しい投稿なし  Poll: Are you sending cards and/or presents to your clients for the holidays?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 13, 2017
15
(4,527)
Marjolein Snippe
Dec 14, 2017
新しい投稿なし  Poll: Do you plan on working or being available during the Christmas and year-end holidays?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 12, 2017
16
(5,048)
Kay Denney
Dec 13, 2017
新しい投稿なし  Poll: Do you keep record of all the projects you've worked on?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 11, 2017
17
(5,407)
Kay Denney
Dec 12, 2017
新しい投稿なし  Poll: What is the sound environment like in your workspace?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 10, 2017
20
(5,830)
Mario Freitas
Dec 12, 2017
新しい投稿なし  Poll: Would you prefer to spend more, or less, time translating than you currently do?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 9, 2017
11
(3,162)
Kay Denney
Dec 10, 2017
新しい投稿なし  Poll: When learning something new for work, in general I prefer:
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 7, 2017
9
(2,794)
Mario Freitas
Dec 10, 2017
新しい投稿なし  Poll: What has been the longest period when you had little or no work?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 6, 2017
17
(5,424)
Little Woods
Dec 7, 2017
新しい投稿なし  Poll: In your experience, which of these is most time-consuming?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 4, 2017
11
(3,047)
Mario Freitas
Dec 5, 2017
新しい投稿なし  Poll: Who do you prefer working for?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 3, 2017
12
(3,479)
Mario Freitas
Dec 5, 2017
新しい投稿なし  Poll: Should a freelancer observe their local holidays?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 2, 2017
12
(3,558)
Mario Freitas
Dec 5, 2017
新しい投稿なし  Poll: Have you done a translation of a language you can't speak with an automatic translator?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 29, 2017
21
(6,018)
Mario Freitas
Dec 5, 2017
新しい投稿なし  Poll: Worst phobia afflicting language professionals?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 28, 2017
21
(5,872)
Mario Freitas
Dec 5, 2017
新しい投稿なし  Poll: Do you accept Bitcoin and other cryptocurrencies as payment?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Dec 1, 2017
10
(3,192)
Patrice
Dec 1, 2017
新しい投稿なし  Poll: Do you have professional goals for the coming year?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 30, 2017
7
(2,405)
Noelle Crist-See
Dec 1, 2017
新しい投稿なし  Poll: Do you have some skills that "go to waste" as a freelance translator/interpreter?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 27, 2017
9
(3,151)
新しい投稿なし  Poll: When a client is dissatisfied, I can usually correct the problem to their satisfaction.
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 26, 2017
5
(2,345)
Mario Freitas
Nov 28, 2017
新しい投稿なし  Poll: Is your reading material lately related to your work?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 25, 2017
9
(2,930)
Mario Chavez (X)
Nov 25, 2017
新しい投稿なし  Poll: Does your work volume increase or decrease around this time of year?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 24, 2017
9
(2,791)
Mario Freitas
Nov 24, 2017
新しい投稿なし  Poll: On a scale of 1 to 5, how would you rate your work-life balance?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 22, 2017
12
(4,878)
Mario Freitas
Nov 23, 2017
新しい投稿なし  Poll: Do you think you offer better value than average in your language pair?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 21, 2017
21
(5,562)
新しい投稿なし  Poll: Would you recommend any books on freelance translation to beginners?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 20, 2017
13
(3,828)
Kay Denney
Nov 21, 2017
新しい投稿なし  Poll: Have you suffered from burnout this year?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 19, 2017
8
(2,575)
Georgie Scott
Nov 20, 2017
新しい投稿なし  Poll: Is getting started as a freelancer more difficult than in other jobs?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 18, 2017
12
(3,232)
Mario Freitas
Nov 19, 2017
新しい投稿なし  Poll: Work-wise, has 2017 been better, or worse, than 2016?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 17, 2017
10
(3,039)
Michael Harris
Nov 18, 2017
新しい投稿なし  Poll: How many fingers do you use for typing?    ( 1, 2... 3)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 16, 2017
30
(10,744)
Mario Freitas
Nov 18, 2017
新しい投稿なし  Poll: Do you think today, in the Internet age, it is necessary to have business cards?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 15, 2017
17
(6,200)
Justin Peterson
Nov 15, 2017
新しい投稿なし  Poll: Are you currently living outside the country in which you were born?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 14, 2017
17
(4,885)
Elizabeth Tamblin
Nov 15, 2017
新しい投稿なし  Poll: Approximately what percentage of the first draft of your translations makes it to the end unchanged?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 13, 2017
19
(5,481)
Mario Freitas
Nov 14, 2017
新しい投稿なし  Poll: Have you studied the semantic and/or syntactic differences between your source and target languages?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 12, 2017
10
(3,289)
Mario Freitas
Nov 13, 2017
新しい投稿なし  Poll: Have you ever seen one of your old translations and been shocked at how bad it was?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 11, 2017
7
(2,523)
Mario Freitas
Nov 13, 2017
新しい投稿なし  Poll: Has LinkedIn proved useful to you in getting work?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 10, 2017
18
(5,983)
Kay Denney
Nov 11, 2017
新しい投稿なし  Poll: Which of these traits is most important to a good translator/interpreter?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 9, 2017
18
(5,582)
新しい投稿なし  Poll: Has Facebook proved useful to you in getting work?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 8, 2017
9
(2,978)
Mario Freitas
Nov 9, 2017
新しい投稿なし  Poll: Have contacts you made at powwows or other translator gatherings led to work?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 7, 2017
7
(2,489)
Mario Freitas
Nov 8, 2017
新しい投稿なし  Poll: In the Venn diagram of quality, price and speed, where would you place yourself?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 4, 2017
13
(4,000)
Kay Denney
Nov 5, 2017
新しい投稿なし  Poll: Would you work on a project that is specifically aimed at improving machine translation?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 3, 2017
14
(3,972)
Mario Freitas
Nov 4, 2017
新しい投稿なし  Poll: Have you ever received a complaint about the quality of your work from a client?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Oct 12, 2017
16
(6,254)
Mike Wilkinson
Nov 4, 2017
新しい投稿なし  Poll: Negative feedback from a client is just a chance to improve my services:    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Oct 26, 2017
16
(5,350)
Mike Wilkinson
Nov 4, 2017
新しい投稿なし  Poll: Do you ever worry about carpal tunnel syndrome?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 2, 2017
17
(5,143)
Mario Freitas
Nov 2, 2017
新しい投稿なし  Poll: What kind of payment issue do you most often encounter?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Nov 1, 2017
11
(3,190)
Mario Freitas
Nov 2, 2017
新しい投稿なし  Poll: In which currency do you prefer to be paid?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Oct 31, 2017
4
(2,066)
Mario Freitas
Nov 2, 2017
新しい投稿なし  Poll: How much non-work time do you spend on the internet?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Oct 29, 2017
8
(2,740)
Julian Holmes
Oct 30, 2017
新しい投稿なし  Poll: How many clients have you had to "fire"?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Oct 28, 2017
12
(3,578)
Mario Freitas
Oct 29, 2017
新しい投稿なし  Poll: Have you ever been overly confident of your translation abilities?
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Oct 27, 2017
6
(2,472)
Mario Freitas
Oct 28, 2017
新しい投稿なし  Poll: Is there a field you would like to specialize in that you are not already?    ( 1... 2)
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Oct 25, 2017
17
(5,046)
Mario Freitas
Oct 26, 2017
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論




Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »