Данные о продажах определенной книги в России
投稿者: Ilan Rubin (X)
Ilan Rubin (X)
Ilan Rubin (X)  Identity Verified
ロシア連邦
Local time: 04:32
ロシア語 から 英語
Apr 11, 2016

Добрый день!

Веду переговоры о переводе книги, при чем часть моего вознаграждения будет зависеть от продаж данной книги. На это есть объективные причины, и такая схема устраивает. Книга издается в России, в печатном и электронном виде.

Есть ли способ в России получать объективные данные о продажах определенной книги – и о выручке, и о единицах? Или авторы (переводчики) просто доверяют издателю?

Спасибо заранее!


 
Vanda Nissen
Vanda Nissen  Identity Verified
オーストラリア
Local time: 11:32
英語 から ロシア語
+ ...
Насколько я знаю, нет Apr 12, 2016

У нас был печальный опыт. Шесть лет назад мы выпустили с коллегой книгу по русскому речевому этикету. Права были у издательства (одного из крупнейших в России). В декабре прошлого года срок действия прав истек, и я попросила изъять книгу из продажи. А мне сказали, что распродают остатки первого тиража. До сих пор книга в продаже. Вот так.

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
ウクライナ
Local time: 03:32
英語 から ロシア語
+ ...
Почему это Вас печалит? Apr 13, 2016

Vanda Nissen wrote:

А мне сказали, что распродают остатки первого тиража. До сих пор книга в продаже. Вот так.


Радуйтесь. Кстати, выходные сведения не можете сообщить? Может, я куплю.


 
Vanda Nissen
Vanda Nissen  Identity Verified
オーストラリア
Local time: 11:32
英語 から ロシア語
+ ...
Так мы же ничего с этого не имеем:) Apr 13, 2016

Oleg Delendyk wrote:

Радуйтесь. Кстати, выходные сведения не можете сообщить? Может, я куплю.


Это учебное пособие, которое задумывалось как пособие для иностранцев, но, как ни странно, было закуплено российскими вузами.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/6304852/

Мы вообще с соавтором ничего не получили.

PS Если на самом деле нужно, напишите, я вышлю PDF, бесплатно, разумеется.


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
ウクライナ
Local time: 03:32
英語 から ロシア語
+ ...
А что же написано Apr 13, 2016

в договоре с издательством?
Спасибо. Вижу, что книга не для меня.


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
ポーランド
Local time: 02:32
2002に入会
英語 から ロシア語
+ ...

このフォーラムのモデレーター
SITE LOCALIZER
Книжная палата Apr 13, 2016

Всевозможную информацию и печатных изданиях собирала и собирает Книжная палата. Насчет продаж - не знаю, скорее всего таких данных у них нет, но о тиражах - должны быть.

В любом случае, можно туда обратиться и узнать:
http://www.bookchamber.ru/


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Данные о продажах определенной книги в России


Translation news in ロシア連邦





Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »