Simplified English – a new language?

This discussion belongs to Translation news » "Simplified English – a new language? ".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Jeff Allen
Jeff Allen  Identity Verified
フランス
Local time: 08:16
多言語
+ ...
other forms of controlled language existed before Simplified English Nov 11, 2010

Simplified English is only one specific flavor of a range of versions that have usually fallen within the classification of Controlled Languages. The AECMA (now ASD) was birthed in the aeronautical field, yet several other controlled languages for Englishes were in existence before the AECMA standard. I explain this in a few articles and presentations on this topic (TC forum 1999 article, STC France 2004 presentation, Besancon 2004 presentation) which are referenced in my Controlled languages ... See more
Simplified English is only one specific flavor of a range of versions that have usually fallen within the classification of Controlled Languages. The AECMA (now ASD) was birthed in the aeronautical field, yet several other controlled languages for Englishes were in existence before the AECMA standard. I explain this in a few articles and presentations on this topic (TC forum 1999 article, STC France 2004 presentation, Besancon 2004 presentation) which are referenced in my Controlled languages site, now accessible via my Allen Keys 2 Languages website (http://www.allenkeys2languages.org)Collapse


 
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
タイ
Local time: 13:16
2004に入会
英語 から タイ語
+ ...
Good for non-native English speakers Nov 12, 2010

Expanding Internet communication accelerates use of English. The simplified English is generally acceptable now due to speedy e-mail etc. which is not easy for non-English speakers.

Soonthon Lupkitaro

[Edited at 2010-11-12 01:39 GMT]


 
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
米国
Local time: 23:16
英語 から ドイツ語
+ ...
追悼
Ouch. Nov 12, 2010

"The translator, unless professionally trained can misinterpret and easily cause confusion in the minds of the reader."

Duh. No further comment.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Simplified English – a new language?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »