Çevirmenler sgk'dan isteğe bağlı sigorta yaptırabilir mi? 投稿者: Mustafa Ozturk
|
Serbest çevirmen olarak çalışan ve SGK'sı bulunmayan çevirmen arkadaşlar isteğe bağlı olarak SGK'ya prim ödeyip emekli olabilirler mi? Aylık en az ne kadar ödemeleri gerekir. Sanırım 300-400 TL arası bir şey ödemek gerekiyor bu konuda bilgisi olan var mı? Teşekkürler | | |
Beni yapmislar bile. | Nov 26, 2013 |
Gelir arastirmasi istemistim. 2 yil kadar oldu. Banka hesaplarini inceleyip geriye doru birkac yili da kapsayacak sekilde sigortali oldum. Zorla yani .. Benim gibi anarsist ruhlu birini azicik bozsa da durum boyle. Yoldayim eve varinca yazdilarimi duzeltecegim.
...........
yolda edit
dogal olarak vergi dairesine de opturuyorlar. SGK gammzliyor yani. DEfterdarlik/vergi dairesi de vergisini ister bu durumda...
selamlar
[Değişiklik saati 2013-... See more Gelir arastirmasi istemistim. 2 yil kadar oldu. Banka hesaplarini inceleyip geriye doru birkac yili da kapsayacak sekilde sigortali oldum. Zorla yani .. Benim gibi anarsist ruhlu birini azicik bozsa da durum boyle. Yoldayim eve varinca yazdilarimi duzeltecegim.
...........
yolda edit
dogal olarak vergi dairesine de opturuyorlar. SGK gammzliyor yani. DEfterdarlik/vergi dairesi de vergisini ister bu durumda...
selamlar
[Değişiklik saati 2013-11-27 15:24 GMT] ▲ Collapse | | |
Tuncay Kurt トルコ Local time: 16:05 2011に入会 英語 から トルコ語 + ...
Evet mümkün, SGK'ye gidin ve isteğe bağlı sigorta yaptırmak için başvurun, kısa ve basit bir işlem sonrasında her ay belirlenen miktarı yatırıyorsunuz ve sigortalı oluyorsunuz. "Normal" sigortadan bir farkı yok. 300 TL yatırıyorum ben ama istenirse daha fazla prim ödemek mümkün, böylece emeklilikteki miktar artıyor haliyle. | | |
Zaten birbirine otomatik olarak bağlı | Nov 26, 2013 |
Çevirmenlik faaliyetleri Serbest Meslek kaydı yaptırmanızı gerektirir.
Bu kaydı yaptırdığınızda da zaten Vergi Dairesi kaydınızla aynı tarihten itibaren Sosyal Sigorta kaydınız da başlar..
Yasal olarak kayıtlı iseniz ayrıca gitmenize gerek yok SGK'ya.
İşlemin bir parçası o zaten. | |
|
|
Mustafa Ozturk トルコ Local time: 16:05 フランス語 から トルコ語 + ... TOPIC STARTER sağlık hizmeti | Nov 26, 2013 |
Buraya kadar yazılanlardan anladığım kadarıyla isteğe bağlı sigortalılık durumunda emekli olma hakkımız var peki sağlık hizmetlerinden faydalanabiliyor muyuz?
İsteğe bağlı sigortalı olunca yaptığımız herhangi bir işin faturasını kesemeyeceğiz peki serbest meslek makbuzu düzenlemek mümkün oluyor mu? Bu iki soruma da cevap alabilirsem bayağı aydınlanmış olacağım | | |
ATIL KAYHAN トルコ Local time: 16:05 2007に入会 トルコ語 から 英語 + ... SGK Saglik Hizmetleri | Nov 26, 2013 |
Ben aslinda bu tanima girmiyorum çünkü freelancer olmadan daha önce birtakim sirketlerde full-time çalismislıgım vardi. Buna ragmen arkadaslarin adina bir yanit vermeye çalisayim. Saglik hizmetlerinden mutlaka yararlanirsiniz, diye düsünüyorum. Birçok insanin SGK'lı olmasının en büyük ve bazen de tek nedeni saglik hizmetlerinden yararlanmaktir. Saglik hizmetleri artik ülkemizde de (Allah göstermesin) çok yüksek meblaglara ulasabilmektedir. Dolayisiyla SGK saglik güvenc... See more Ben aslinda bu tanima girmiyorum çünkü freelancer olmadan daha önce birtakim sirketlerde full-time çalismislıgım vardi. Buna ragmen arkadaslarin adina bir yanit vermeye çalisayim. Saglik hizmetlerinden mutlaka yararlanirsiniz, diye düsünüyorum. Birçok insanin SGK'lı olmasının en büyük ve bazen de tek nedeni saglik hizmetlerinden yararlanmaktir. Saglik hizmetleri artik ülkemizde de (Allah göstermesin) çok yüksek meblaglara ulasabilmektedir. Dolayisiyla SGK saglik güvencesi gerçekte çok önem kazanmaktadir. Eger yaptirabiliyorsaniz sigortalanmakta yarar vardir. ▲ Collapse | | |
Tuncay Kurt トルコ Local time: 16:05 2011に入会 英語 から トルコ語 + ... Sağlık hizmeti | Nov 27, 2013 |
Mustafa Ozturk wrote:
Buraya kadar yazılanlardan anladığım kadarıyla isteğe bağlı sigortalılık durumunda emekli olma hakkımız var peki sağlık hizmetlerinden faydalanabiliyor muyuz?
Evet, normal sigortalılarla aynı sağlık hizmeti haklarına sahip oluyorsunuz, hastanelerde (özel veya devlet) aynı durum sizin için de geçerli olacak.
Fatura konusunda bilgim yok. | | |
Yazım bir şekilde ilk başta yazdığım şekle büründürülmüş... | Nov 27, 2013 |
İlgili ağalara - Sözüm Proz meclisinden dışarı (Site dışı)
=========================================
Memursallara dokundurduğum yazım zorunuza mı gitti Ankara - Yenimahalle tayfası!
Bir daha yazayum da
---
Yazarın yazısına müdahale etmek densizliktir.
================================
Proz'a müdahale etmeyi öğrenmişsiniz ama yazı yazmayı... See more | |
|
|
Aziz Kural トルコ Local time: 16:05 メンバー 英語 から トルコ語 + ... Isteğe bağlı SGK | Nov 29, 2013 |
Ben isteğe bağlı SGK yaptırdım. Herhangi bir sorunla karşılaşmadım. Vergilerimi (Yeminli mali müşavirin de tavsiye ettiği gibi) bir başka firma (akrabama ait) üzerinden ödüyorum.
Prim ucretleri her alti ayda bir arttiriliyor. Şu anki en düşük bedel ayda 327,40 kuruştur.
Saygılarımla,
Aziz | | |
Vergi konusunda bilgi | Dec 2, 2013 |
Benim başıma gelene benzer bir durumun yaşanması halinde, panik yapılmaması için yazıyorum, bilgi olsun...
..........................................................................................................................................................................
Arkadaşlar,
Defterdarlık/vergi dairesi gibi yerlerden gelebilecek görüşme davetlerinde "sanki utanılacak bir iş yapıyormuşsunuz" da onlar da sizi yakalamışlar duygudurumun... See more Benim başıma gelene benzer bir durumun yaşanması halinde, panik yapılmaması için yazıyorum, bilgi olsun...
..........................................................................................................................................................................
Arkadaşlar,
Defterdarlık/vergi dairesi gibi yerlerden gelebilecek görüşme davetlerinde "sanki utanılacak bir iş yapıyormuşsunuz" da onlar da sizi yakalamışlar duygudurumuna lütfen girmeyin!
Şu açık:
Sigortalı olmak istiyorsanız, vergi de alacaklar... -> DÜNYADA BÖYLE
Yalnız: Korkmaya gerek yok!
1) Alttan almayın
2) Toplanan vergilerin nerelere harcandığını da sorun-hatırlatın...
3) Çevirmen kültürünü karşınızdaki memurlara hissettirin.
4) Onlar da çok şeyin farkında. Vatandaşı anlıyorlar gördüğüm kadarıyla...
5) Yasal olarak hesaplamak zorunda oldukları bir sürü kalem var... Yöntem böyle.
6) Bana bayağı bir vergi cezası kesmişler, Defterdarlığı dostça bastım arkadaş!
7) Şimdi uzlaşıyoruz.
8) Sanıyorum kestikleri cezalar(!!) "ölümü gösterip-sıtmaya razı etme" korkutması. Cezası da %10'a filan inecek.
9) Hürriyet gazetesinden Şükrü Kızılot'un yazılarını da aratıp okuyabilirsiniz.
10) Gönüllü sigortalı olmadım, zevk almaya çalışıyorum. Ama herkes benim gibi düşünmek zorunda değil...
11) Korkacak birşey yok. Yalnızca ucundan azıcık. O kadar
...........
Böyle bir durumla karşılaşırsanız, memurlara; gerçek hayatın, iş kovalamanın ne demek olduğunu, 10 gün işli - 20 gün işsiz, 50 gün non stop çalışma - 10 gün non stop uyuma... gibi mesleksel durumları da anlatın.
Vatandaşım -> O halde güç bendedir. O kadar.
.....................................................................................................
BİLGİ: Benimki yeni bir durum değil. Süreç 2 yıldır devam ediyor.
.....................................................................................................
Öğrendiğime göre beni gammazlayanlar arasında; SGK'den başka -şimdi başka bir şirket adı altında işleyip-işlemediğini bilmediğim; vaktinde onlarla çok uğraştığım, yasal yollarla kapatılmasında tuzum olan- bir BÜROSAL'ın sahibi de varmış. Heee
*****
+
+
SANIYORUM, KİMİMİZDE YANLIŞ BİR ALGI OLUŞMUŞ:
FORUMA SÜREKLİ YAZANLAR İŞSİZ-GÜÇSÜZ İNSANLAR DEĞİL ARKADAŞLAR! İŞİM BAŞIMDAN AŞKIN AMA YAZMADAN EDEMİYORUM. HEPSİ BU -ALAMANYA SAĞOLSUN.
[Edited at 2013-12-02 22:17 GMT] ▲ Collapse | | |
|
Sayın Başbakan Recep Tayyip Erdoğan'a mektup | Dec 6, 2013 |
Sayın Başbakan Erdoğan,
Halen, Türkiye Cumhuriyeti vatandaşıyım. Ama artık bu ülkenin vatandaşı kalmak istemiyorum.
Vergi ve para toplamak için bazı memurlarınız biz vatandaşlarına zulmediyor!
Gereğinin yapılmasını arz ederim
Adnan Özdemir
Çevirmen-Yazar
[Edited at 2013-12-06 19:12 GMT] | |
|
|
ATIL KAYHAN トルコ Local time: 16:05 2007に入会 トルコ語 から 英語 + ...
Güzel bir mektup, Adnan bey. Eger postalamak isterseniz diye:
http://www.tbmm.gov.tr/develop/owa/mv_e_posta_sd.uye_e_posta
Ben de zamaninda bu listeyi kullandim, yazdigim bir mektubu göndermek için. Ancak, hiç yanit veren olmadi. Ben yine de memnunum gönderdigim için. Öyle ya, tamamen kayitsiz kalmak da var... | | |