Faturalandırma
投稿者: ilker menderes iyidogan
ilker menderes iyidogan
ilker menderes iyidogan  Identity Verified
トルコ
Local time: 12:13
英語 から トルコ語
Mar 8, 2019

Merhaba çevirmen arkadaşlar,

Yurt dışındaki bir müşteriye veya tercüme bürosuna yaptığınız işleri nasıl faturalandırıyorsunuz, vergilendirmesi nasıl oluyor? Vergi oranı nedir? Bu konuda bilgi verirseniz sevinirim. Teşekkürler.


Adnan Özdemir
 
Adnan Özdemir
Adnan Özdemir  Identity Verified
トルコ
Local time: 12:13
2007に入会
ドイツ語 から トルコ語
+ ...
~ Mar 8, 2019

ilker iyidogan:

Merhaba çevirmen arkadaşlar,

Yurt dışındaki bir müşteriye veya tercüme bürosuna yaptığınız işleri nasıl faturalandırıyorsunuz, vergilendirmesi nasıl oluyor? Vergi oranı nedir? Bu konuda bilgi verirseniz sevinirim. Teşekkürler.


İlker Bey merhaba,

Konu bu başlıkta bayağı bir ele alınmıştı: https://www.proz.com/forum/turkish/300766-türkiyede_çevirmenlerin_vergi_yükümlülüğü.html

Vergi ve ilgili konulardaki uygulamalar sürekli değişebilmektedir Türkiye'de.

Konuya hazırlık yapıp bir muhasebeciyle görüşmeniz daha sağlıklı olacaktır bence. Muhasebeciler de herşeyi bilemiyor, kapsamlı ve uzmanlık gerektiren bir konu olduğu için. Biraz hazırlık yapıp bir muhasebeciyle çalışmanız iyi olur.

Kolay gelsin.


Elif Baykara Narbay
 
ilker menderes iyidogan
ilker menderes iyidogan  Identity Verified
トルコ
Local time: 12:13
英語 から トルコ語
TOPIC STARTER
Teşekkürler Mar 8, 2019

Teşekkür ederim Adnan Bey. Çok yardımı oldu.

 
ATIL KAYHAN
ATIL KAYHAN  Identity Verified
トルコ
Local time: 12:13
2007に入会
トルコ語 から 英語
+ ...
Ben bu Vergi Konusundan Pek Anlamam Ama... Mar 8, 2019

Öncelikle faturalandirma aynen yurt içi islerdeki gibi sizin bir Invoice (genellikle bir Word dökümani) hazirlamanizla oluyor. Bunu yaparken herhangi bir vergilendirme söz konusu degil bildigim kadariyla. 2019 Senesindeki kazanciniz taa 2020 Mart ayinda vergilendiriliyor. Vergilendirme bir senede kazandiginiz kümülatif rakam üzerinden oluyor. Eger kümülatif kazanciniz belirli bir rakamin altinda ise (ki bu rakami ben bilmiyorum) vergi ödemeyebiliyorsunuz. Sadece o minimumun üzer... See more
Öncelikle faturalandirma aynen yurt içi islerdeki gibi sizin bir Invoice (genellikle bir Word dökümani) hazirlamanizla oluyor. Bunu yaparken herhangi bir vergilendirme söz konusu degil bildigim kadariyla. 2019 Senesindeki kazanciniz taa 2020 Mart ayinda vergilendiriliyor. Vergilendirme bir senede kazandiginiz kümülatif rakam üzerinden oluyor. Eger kümülatif kazanciniz belirli bir rakamin altinda ise (ki bu rakami ben bilmiyorum) vergi ödemeyebiliyorsunuz. Sadece o minimumun üzerinde ise vergi ödüyorsunuz. Eger geliriniz çok düsük ise bir muhasebeciye de gerek olmayabilir.Collapse


 
Elif Baykara Narbay
Elif Baykara Narbay  Identity Verified
トルコ
Local time: 12:13
ドイツ語 から トルコ語
+ ...
... Mar 8, 2019

Atıl Bey temel bazı noktaları ele almış. Ben de uzman değilim ancak onun paylaşımı üzerinden bir iki noktayı açıklamak istedim.

ATIL KAYHAN wrote:

Öncelikle faturalandirma aynen yurt içi islerdeki gibi sizin bir Invoice (genellikle bir Word dökümani) hazirlamanizla oluyor. Bunu yaparken herhangi bir vergilendirme söz konusu degil bildigim kadariyla.


Türkiye'de vergi mükellefi olduğunuzda faturalarınızı artık word benzeri programlarda kendi hazırladığınız invoice'ler şeklinde değil, resmi elektronik veya matbu fatura, makbuz vb. şeklinde düzenliyorsunuz. Müşterinizin yurtdışında olması bu noktada bir fark doğurmuyor.

Temel fark ise şu: Hizmeti alan yurtdışında ise faturanızda stopaj ve KDV hanelerini doldurmuyorsunuz. Ancak tahsil ettiğiniz bedel yıllık gelir verginize yansıyor.

Yurtdışında bu işler biraz daha farklı işlediğinden, müşteriler genellikle Word'de veya Proz sistemi üzerinden hazırladığınız invoice'i istiyor. Ben onlara bu invoice'i yolluyorum ayrıca hesabıma gelen tutar için resmi makbuzumu düzenliyorum ve isterlerse onlara da bunun taranmış kopyasını yolluyorum.

(Henüz!) vergi mükellefi olmama durumunu ise forumlarda fazla dillendirmek bence çok sağlıklı değil


ATIL KAYHAN wrote:

2019 Senesindeki kazanciniz taa 2020 Mart ayinda vergilendiriliyor. Vergilendirme bir senede kazandiginiz kümülatif rakam üzerinden oluyor. Eger kümülatif kazanciniz belirli bir rakamin altinda ise (ki bu rakami ben bilmiyorum) vergi ödemeyebiliyorsunuz. Sadece o minimumun üzerinde ise vergi ödüyorsunuz.



Gelinen durumda artık hapşırsanız bile vergisi var. Vergi mükelleflerinin her ayın 26'sında aylık rutin KDV ödemesi olur. O ay için KDV ödemeyecek olsanız bile bunun damga vergisinden kurtuluş yoktur

Gelir vergisi (sanırım geçici vergi adı altında) yıl içerisinde 3 veya 4 taksitte tahsil ediliyor. Tahakkuk eden rakam önceki aylardaki gelirinize göre belirleniyor. Yıl sonunda (Mart ayında) geçen yıla ait gelir vergisi rakamı o güne kadar ödediğiniz geçicilerin toplamından düşükse aradaki farkı Temmuz-Ağustos gibi geri ödüyorlar. Fazlaysa da siz o farkı ödüyorsunuz.

ATIL KAYHAN wrote:

Eger geliriniz çok düsük ise bir muhasebeciye de gerek olmayabilir.


Türkiye'de şu anda muhasebecisiz işlem yapmak mümkün değil.



Susanne Vural
 
ilker menderes iyidogan
ilker menderes iyidogan  Identity Verified
トルコ
Local time: 12:13
英語 から トルコ語
TOPIC STARTER
... Mar 8, 2019

Elif Baykara Narbay wrote:

Temel fark ise şu: Hizmeti alan yurtdışında ise faturanızda stopaj ve KDV hanelerini doldurmuyorsunuz. Ancak tahsil ettiğiniz bedel yıllık gelir verginize yansıyor.

Yurtdışında bu işler biraz daha farklı işlediğinden, müşteriler genellikle Word'de veya Proz sistemi üzerinden hazırladığınız invoice'i istiyor. Ben onlara bu invoice'i yolluyorum ayrıca hesabıma gelen tutar için resmi makbuzumu düzenliyorum ve isterlerse onlara da bunun taranmış kopyasını yolluyorum.


Türkiye'deki müşterilere serbest meslek makbuzu düzenliyoruz, ama bu makbuzun yurt dışında geçerli olup olmadığından emin değildim. Şimdi konu benim için netleşti. Teşekkür ederim.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Faturalandırma


Translation news in トルコ





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »