| | トピック | 投稿者 | 返信 | 表示 | 最新の投稿 |
 | Wordy Italian ( 1 ... 2 ) | Tom in London | 15 | 458 | 1:04am |
 | UK translators: do you use -ize or -ise? ( 1 , 2 ... 3 ) | J-a-n S-ndstr-m | 35 | 675 | Aug 20 |
 | Don't eat - food is not perfect yet, needs stylistic improvements | Eleftherios Kritikakis | 8 | 659 | Aug 20 |
 | Is it correct to use pre-translated text from the web? ( 1 ... 2 ) | gdesai | 20 | 913 | Aug 19 |
 | Proofing Techniques | Owen Witesman | 4 | 435 | Aug 19 |
 | Refusing work on the basis of personal principles ( 1 ... 2 ) | Heather Shaw | 25 | 1281 | Aug 15 |
 | 4 pages, no number of words given, urgent, for a fixed fee, and they say it's easy. Should I? ( 1 , 2 ... 3 ) | Tom in London | 31 | 1528 | Aug 14 |
 | Bad reference | Nguyen Cong Dieu | 5 | 680 | Aug 14 |
 | Translating from a source that has already been (badly) translated ( 1 ... 2 ) | Tom in London | 23 | 1066 | Aug 14 |
 | FR>EN Recommend me some books please. | Nikolas Goodrich | 1 | 236 | Aug 13 |
 | How to calculate translation time | Sandra Sol Rodrigo | 7 | 570 | Aug 11 |
 | Giving Trados memory away? | Elke Fehling | 11 | 2720 | Aug 11 |
 | Off-topic: In what country were the movies you watch translated/dubbed? | Viktoria Gimbe | 12 | 579 | Aug 9 |
 | Do you have an emergency plan? ( 1 ... 2 ) | Percy Balemans | 29 | 2455 | Aug 9 |
 | Your test translation was very good, but your rates are too high for us... ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) | MariusV | 47 | 3258 | Aug 9 |
 | Singular use of the word "they"/"their" in English? ( 1 ... 2 ) | Jeff Whittaker | 22 | 1094 | Aug 9 |
 | Translating into UK English ( 1 ... 2 ) | conejo | 21 | 1513 | Aug 9 |
 | To what degree should a translator be true to the source? | sfbluestar | 14 | 805 | Aug 9 |
 | Beginner Translator - how to handle missing phrases in STs? | BarbaraRogstad | 5 | 470 | Aug 8 |
 | Terminology management - is there life beyond Excel? | Nico van de Water | 1 | 402 | Aug 8 |
 | How to handle terms that can not be translated? | Ian McAllister | 4 | 978 | Aug 7 |
 | Off-topic: Praise thee, TM, ye mother of all translations! | Vito Smolej | 7 | 659 | Aug 7 |
 | Job ordered, PO received, but the client delays with the source text - what to do? | MariusV | 5 | 564 | Aug 6 |
 | Should I have to edit multiple documents before starting the translation? Advice please. | Tom in London | 11 | 562 | Aug 6 |
 | taxation words- translate or not | MAGDALENA GLADKOWSKA | 9 | 433 | Aug 5 |
 | Arabic, women language workers in a disadvantageous position ? | Bin Tiede | 11 | 803 | Aug 4 |
 | Do readers laugh at your translations? | Richard Bartholomew | 12 | 1076 | Aug 4 |
 | Faithfulness or readability? ( 1 ... 2 ) | Miles Crew | 24 | 1601 | Aug 1 |
 | Capitalization of educational achievements. | patyjs | 1 | 461 | Jul 27 |
 | Epicrisis/ Discharge report | MariaMM | 12 | 729 | Jul 22 |
 | Feedback from first-time clients ( 1 ... 2 ) | Mila Bilenka | 24 | 1389 | Jul 22 |
 | Diploma in Translation. ( 1 ... 2 ) | Anna_B | 21 | 1801 | Jul 18 |
 | JavaScript localization | Christophe Van Biesen | 4 | 678 | Jul 17 |
 | Excel Vs Word words count | miridoli | 2 | 568 | Jul 15 |
 | Pre-Translation Analysis: What is involved? | andrewj | 4 | 718 | Jul 13 |
 | Back translations - I HATE THEM!!! ( 1 , 2 ... 3 ) | Nesrin | 32 | 2462 | Jul 12 |
 | Calculation | Jacqueline Noire | 11 | 1091 | Jul 9 |
 | Back Translation ( 1 ... 2 ) | Henry Hinds | 23 | 4694 | Jul 9 |
 | How subjective is a translation? | kateprec | 13 | 1227 | Jul 3 |
 | Staying alive... | Vito Smolej | 2 | 1272 | Jul 3 |
 | to make a glossary before the translation project? | MariusV | 14 | 1171 | Jul 2 |
 | Is there a difference between... ( 1 ... 2 ) | Rad Graban | 17 | 1445 | Jun 30 |
 | formatting for transcription | Marcia Neff | 2 | 688 | Jun 27 |
 | How to be a bearer of bad news? | Vito Smolej | 9 | 1427 | Jun 25 |
 | Shall the proofreader be more competent and/or more experienced than the translator? ( 1 ... 2 ) | MariusV | 18 | 1558 | Jun 24 |
 | The importance of theatre as part of translators' formation | Dioniso_IT | 5 | 600 | Jun 23 |
 | Copyright & Royalty Doubts | Mirela Perusia | 8 | 685 | Jun 22 |
 | New Translation Paradigm? | The Misha | 6 | 973 | Jun 22 |
 | How to keep your mother tongue up-to-date? | Bin Tiede | 10 | 1497 | Jun 20 |
 | Green Translating ( 1 ... 2 ) | Mathieu Jacquet | 28 | 1638 | Jun 18 |