Subscribe to Ukrainian Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
新しい投稿なし  Типова угода про надання перекладацьких послуг
huntr
May 11, 2004
3
(3,854)
mk_lab
May 12, 2004
新しい投稿なし  Какая может быть скидка на перевод
trono
Apr 29, 2004
7
(3,599)
Oleg Rudavin
May 3, 2004
新しい投稿なし  Союз переводчиков?
anngvo (X)
Mar 26, 2003
6
(4,061)
Vladimir Dubisskiy
Apr 13, 2004
新しい投稿なし  PARS/U 3.0 Deluxe English<=> Ukrainian translation tool
Inna (X)
Apr 2, 2004
2
(2,546)
Milan Condak
Apr 4, 2004
新しい投稿なし  Діатриба "Авторські права vs. піратські тексти в Інтернеті"
0
(3,921)
新しい投稿なし  цікава публікація про винахідника ТВ
Vladimir Dubisskiy
Mar 23, 2004
1
(2,130)
Oleg Prots
Mar 23, 2004
新しい投稿なし  Additional requirements: No Indian companies please. Only native speakers of Russian.
Vladimir Dubisskiy
Mar 13, 2004
0
(1,932)
Vladimir Dubisskiy
Mar 13, 2004
新しい投稿なし  Нові українські наукові терміни
Nik-On/Off
Nov 6, 2003
10
(4,769)
ga5 (X)
Feb 21, 2004
新しい投稿なし  Off-topic: Наші вчителі укр
Marta Argat
Feb 7, 2004
4
(2,650)
トピックは閉鎖されています  Russian History - Chronology    ( 1... 2)
Vladimir Dubisskiy
Jan 18, 2004
17
(5,115)
Oleg Prots
Jan 28, 2004
新しい投稿なし  публікація в Нью-Йорк Таймс "The Girls Next Door"
Vladimir Dubisskiy
Jan 25, 2004
0
(1,856)
Vladimir Dubisskiy
Jan 25, 2004
新しい投稿なし  Off-topic: З Новим роком усіх!
Ol_Besh
Dec 31, 2003
1
(2,343)
ga5 (X)
Jan 1, 2004
新しい投稿なし  Пересадка бруньки і гемодіализ    ( 1, 2... 3)
Vladimir Dubisskiy
Nov 11, 2003
39
(13,992)
Marta Argat
Nov 25, 2003
新しい投稿なし  Переводчики с ветеринарным образованием
trono
Jul 7, 2003
2
(2,454)
Joseph Kovalov
Nov 25, 2003
新しい投稿なし  Де придбати Традос чи ДежаВю в Київі?
Igor Zabuta
May 30, 2003
10
(4,528)
Mykhailo Kolaichuk
Nov 17, 2003
新しい投稿なし  Зустріч у Львові
Oleg Prots
Oct 8, 2003
1
(2,285)
Oleg Prots
Nov 17, 2003
新しい投稿なし  Українська архітектурно-будівельна термінологія
_Alena
Nov 10, 2003
3
(3,084)
mk_lab
Nov 10, 2003
新しい投稿なし  дитячі віршики на діалектах ))
ga5 (X)
Nov 5, 2003
3
(2,965)
ga5 (X)
Nov 6, 2003
新しい投稿なし  Для зацікавлених учасників Київського Powwow: верифікація.
Oleg Prots
Aug 28, 2003
13
(5,207)
新しい投稿なし  Legalization of Ukrainian documents for France?
Irina Popova
Sep 8, 2003
2
(2,442)
Vladimir Dubisskiy
Sep 10, 2003
新しい投稿なし  Чи є бодай якісь визнані стандарти щодо української комп'ютерної термінології?
Oleg Prots
Aug 28, 2003
12
(5,527)
Arkady Vysotsky
Aug 31, 2003
新しい投稿なし  Собирушка в Киеве
Kirill Semenov
Jul 2, 2003
5
(3,503)
Kirill Semenov
Aug 12, 2003
新しい投稿なし  Thinking in Java - Ukrainian
2
(2,787)
新しい投稿なし  Off-topic: Наша історія в родинних оповідках
NATALIIA MARCHAL
Jul 11, 2003
10
(4,471)
Marta Argat
Aug 3, 2003
新しい投稿なし  Off-topic: Дякуємо !
Ludwig Chekhovtsov
Jan 12, 2003
1
(2,419)
NATALIIA MARCHAL
Jul 16, 2003
新しい投稿なし  правопис української мови 1928 року
ga5 (X)
Jun 13, 2003
4
(3,170)
ga5 (X)
Jul 11, 2003
新しい投稿なし  підручники online
ga5 (X)
Jun 28, 2003
2
(3,603)
trono
Jul 7, 2003
新しい投稿なし  кому потрібен BlackIce PC Protection?
1
(2,091)
ga5 (X)
Jul 5, 2003
新しい投稿なし  чому не за правилами передають укр прізвища Кличків на bbc
ga5 (X)
Jun 22, 2003
9
(4,303)
Oleg Prots
Jun 27, 2003
新しい投稿なし  ukrainian accounting act
kasiar
Jun 25, 2003
1
(2,437)
Irina Lychak
Jun 26, 2003
新しい投稿なし  Транслiтерацiя
Kirill Semenov
Apr 30, 2003
12
(5,329)
Vladimir Dubisskiy
May 23, 2003
新しい投稿なし  Не вірять мені, що володію двома мовами...
Igor Zabuta
May 8, 2003
13
(4,717)
Oleg Prots
May 14, 2003
新しい投稿なし  поговоримо про різновиди української мови та культури в світі
ga5 (X)
May 3, 2003
3
(2,827)
orbis
May 5, 2003
新しい投稿なし  Український Католицький Університет/Львівська Богословська Академія
Jarema
May 2, 2003
5
(3,224)
新しい投稿なし  Перевірка правопису в Adobe FrameMaker
gvcat (X)
Mar 17, 2003
1
(2,312)
Vladimir Sergienko
Apr 26, 2003
新しい投稿なし  Ukr translators assn
Vladimir Dubisskiy
Jan 12, 2003
11
(4,310)
Vladimir Dubisskiy
Apr 26, 2003
新しい投稿なし  Як підвищити кваліфікацію перекладачеві на Україні?
Natalya Zelikova
Apr 25, 2003
1
(2,409)
Vladimir Dubisskiy
Apr 26, 2003
新しい投稿なし  Апостроф та літера \"Ґ- ґ\"
Ludwig Chekhovtsov
Feb 15, 2003
5
(3,230)
新しい投稿なし  Друковані словники
Jarema
Apr 2, 2003
2
(3,357)
Joseph Kovalov
Apr 3, 2003
新しい投稿なし  Походження слів
_Alena
Mar 28, 2003
10
(4,982)
新しい投稿なし  Ukrainian football fans: read my article on Oleg Luzhny
Dan_Brennan
Jan 11, 2003
2
(2,607)
Dan_Brennan
Mar 22, 2003
新しい投稿なし  Хіба ми так говоримо?    ( 1, 2... 3)
_Alena
Jan 13, 2003
30
(15,751)
Marta Argat
Mar 21, 2003
新しい投稿なし  про державну мову
Nik-On/Off
Mar 18, 2003
5
(4,161)
Ludwig Chekhovtsov
Mar 18, 2003
新しい投稿なし  Хто працює на Макінтоші - підкажіть, як воно...
5
(3,565)
Vladimir Dubisskiy
Mar 13, 2003
新しい投稿なし  Особливості національного приватного бізнесу.
Oleg Prots
Feb 21, 2003
6
(3,261)
Oleg Rudavin
Mar 3, 2003
新しい投稿なし  Off-topic: Ternopil Help
Alex01
Mar 1, 2003
0
(2,056)
Alex01
Mar 1, 2003
新しい投稿なし  Нужен украинско-русский словарь....
Andrei_D
Feb 16, 2003
3
(3,331)
Andrei_D
Feb 18, 2003
新しい投稿なし  Обіцяні теми. Тема перша. Новий український правопис.
Oleg Prots
Jan 12, 2003
3
(3,150)
Marta Argat
Jan 28, 2003
新しい投稿なし  Владимир!!!
Alexander Medved
Jan 17, 2003
2
(2,889)
Vladimir Dubisskiy
Jan 19, 2003
トピックは閉鎖されています  Ukrainian language forum - votes, please!    ( 1... 2)
Oleg Prots
Jan 10, 2003
15
(5,082)
_Alena
Jan 13, 2003
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire> = 15 件以上の投稿) <br><img border= = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論


Translation news in ウクライナ



Email tracking of forums is available only to registered users


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »