Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status First Previous 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next Last 19:16 May 20 Translators Required Translation
No entries
Past quoting deadline 18:46 May 20 Company Documents and Forms, 8849 words, TRADOS REQUIRED Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 18:38 May 20 Freelance Medical and Pharmaceutical Linguist Needed Professional member
No entries
Contact directly 18:34 May 20 Freelance Medical and Pharmaceutical Linguist Needed Professional member
No entries
Closed 18:16 May 20 Translation, Subtitling of videos from Spanish to Japanese Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Subtitle Edit Logged in visitor
No record
Contact directly 18:13 May 20 Dolmetschende für mündliche Sprachübertragung. Albanisch, Somalisch, Tigrinya Interpreting, Consecutive
Country: Germany Logged in visitor
No record
Contact directly 18:03 May 20 Russisch, Ukranisch, Albanisch Dolmetscher gesucht - im Land Hessen Interpreting, Consecutive
Country: Germany Logged in visitor
No record
0
Quotes 16:33 May 20 Maay Maay Transcription Project Transcription, Subtitling, Captioning
Professional member
No entries
Past quoting deadline 16:15 May 20 Payment forms and contracts Translation
Software: Trados StudioCountry: Brazil ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Closed 15:50 May 20 4600 wordcount translation Translation
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
Past quoting deadline 15:50 May 20 "12 documents, Behavioral Translation, 47 pages" Translation
Certification: Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline 15:46 May 20 Religious literature, 100 000 words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 14:47 May 20 soot blowing machine manual Translation
Members-only Professional member
5 Closed 14:30 May 20 Looking for 1 Tigrinya Interpreter for Employee Onboarding. Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Past quoting deadline 14:24 May 20 EN>ARMENIAN translator expert in iGaming/casino Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 14:14 May 20 6 more pairs Religious literature, 100 000 words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 14:03 May 20 7 more pairs Religious literature, 100 000 words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 13:59 May 20 Simultaneous Interpreter Korean in China Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 0
Quotes 13:54 May 20 Legal document sworn/certified translation Sworn/Certified Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 13:48 May 20 7 more pairs religious literature, 100 000 words Translation
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline 13:42 May 20 Interpretación HU<>ES en Madrid| Talent Intérpretes Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:39 May 20 Light-medical IFU, 5K words + ongoing cooperation Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:25 May 20 Simultaneous Interpreter Japanese in China Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 0
Quotes 13:17 May 20 Medical conference - in person simultaneous interpreting Interpreting, Simultaneous
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 13:14 May 20 Job Title: English to Turkish Project Translation
Software: Microsoft Word ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 13:07 May 20 English into Malay pool Expansion Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 12:53 May 20 TECHNICAL/MACHINERY translator for PROOFREADING/EDITING Checking/editing
Professional member
No record
Past quoting deadline 12:35 May 20 Christian Evangelical Translation, English - Ukrainian Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 12:30 May 20 English to Assamese Subtitle Translator Translation, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
Software: Microsoft Word, EZTitles, Subtitle EditCountry: India Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 12:15 May 20 Experienced Project Manager for Large Technical Project Other: Translation Project Management Role
Software: memoQCountry: Portugal Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 6
Quotes 12:06 May 20 Tłumaczenie dokumentacji EN>PL Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline 12:00 May 20 Post-Editors/Revisers required for Technical/ Marketing English into Slovak MT post-editing
Country: Slovakia Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 3
Quotes 11:37 May 20 Potential English to Japanese Subtitling and Transcription Projects Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline 11:29 May 20 English To Guarani ( Bolivia ) MTPE Task MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Closed 11:13 May 20 7 more pairs Expanding our database Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 11:11 May 20 Japanese Technical Writer (Android), Remote, 20 Manuals Translation, Summarization, Copywriting, Transcreation, Other: Technical Writer
No entries
Contact directly 11:11 May 20 French Canada pool expansion Software: memoQ, XTM, MemSource CloudCountry: Canada ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 11:01 May 20 7 more pairs Requirement from verbolabs Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 10:33 May 20 Certificate translation Translation, Checking/editing
4.5 Past quoting deadline 10:24 May 20 English to Hindi Transcription Transcription
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 10:10 May 20 Need English to telugu Subtitlers Translation, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 10:08 May 20 Need English to Tamil Subtitlers Translation, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 10:05 May 20 Need English to Tamil Subtitlers Translation, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Closed 10:00 May 20 Malayalam/Bengali - Translators/Subtitler Transcription, Subtitling, Translation
(Potential)
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 09:58 May 20 Технический перевод с русского на узбекский язык (латиница) Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 09:51 May 20 Looking for Korean-English freealancer(Film, movies,etc) Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 09:51 May 20 Русский-немецкий, устный перевод в Вене 28 мая, переговоры Interpreting, Consecutive
4.9 Past quoting deadline 09:38 May 20 Centific - Catalan to English QA/Review Project (Marketing) Checking/editing
Country: United States ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Past quoting deadline 09:27 May 20 IT>PASHTO Translators for SAVE THE CHILDREN Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 09:25 May 20 IT>PERSIAN Translators for SAVE THE CHILDREN Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly First Previous 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Trados Business Manager Lite Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.