時間 | 言語 | 仕事の詳細 | 掲載者名 発注者所属 | 発注者LWA平均 ![Likelihood of working again Likelihood of working again](https://cfcdn.proz.com/images/pftv6/info.gif) | ステータス | 15:30 Feb 7 | | Short translation Translation ソフトウェア: Microsoft Word, Microsoft 365 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 14:53 Feb 7 | | EN to Albanian Translation Translation | ![](https://cfcdn.proz.com/images/plat_tiny_trans.gif) Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | 締め切り | 10:26 Feb 7 | 1 その他のペア | translation of Construction machinery text Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | 直接連絡 | 16:32 Feb 5 | 7 その他のペア | Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video (見込み) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 直接連絡 | 16:02 Feb 5 | 7 その他のペア | Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive (見込み) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 直接連絡 | 15:15 Feb 5 | | Household application translation 3k words Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 11:37 Feb 5 | | Interface Translations Project Translation, Checking/editing (見込み) | Logged in visitor | No record | 直接連絡 | 16:56 Feb 4 | 7 その他のペア | Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video (見込み) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 直接連絡 | 16:28 Feb 4 | 7 その他のペア | Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video (見込み) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 直接連絡 | 16:12 Feb 4 | 7 その他のペア | Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video (見込み) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 直接連絡 | 15:54 Feb 4 | 7 その他のペア | Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video (見込み) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 直接連絡 | 17:11 Feb 3 | | English > Slovak, Slovenian and Albanian freelance translator | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | 59 Quotes | 19:10 Feb 2 | 7 その他のペア | Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video (見込み) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 直接連絡 | 18:58 Feb 2 | 2 その他のペア | Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video (見込み) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 直接連絡 | 18:54 Feb 2 | 7 その他のペア | Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video (見込み) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 直接連絡 | 18:51 Feb 2 | 7 その他のペア | Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video (見込み) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 直接連絡 | 21:21 Feb 1 | | Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video (見込み) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 直接連絡 | 19:58 Feb 1 | | Translators needed for potential projects Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video (見込み) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 直接連絡 | 13:54 Jan 31 | | Looking for interpreter IT <> SQ Interpreting, Consecutive | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 14:26 Jan 30 | | from Italian to Albanian and from English into Albanian of some panel board Translation ソフトウェア: Trados Studio | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Past quoting deadline | 17:00 Jan 29 | | Albanian male voice over Translation, Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 00:29 Jan 28 | | Albanian/English Translations (Long-Term Opportunity) Translation ソフトウェア: Powerpoint, Microsoft Word, Microsoft Excel 資格:
メンバーのみ | Logged in visitor | No record | 締め切り | 20:51 Jan 26 | | This work is potential Interpreting, Simultaneous (見込み) 国: ブルガリア | | No entries | 締め切り | 06:30 Jan 25 | 7 その他のペア | Invitation to Participate in MTPE Survey and Earn a Reward MT post-editing | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Pastey |
---|
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|