ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論

新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 
 
フォーラム
トピック
投稿者
返信
表示
最新の投稿
新しい投稿なし
19
1,766
新しい投稿なし
泰晤士(TIMES)四合院儿    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231... 232)
QHE
May 4, 2014
3,465
4,690,759
ysun
19:29
新しい投稿なし
新しい投稿なし
12
3,528
新しい投稿なし
Zea_Mays
Apr 22
10
388
新しい投稿なし
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 7
15
525
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Agostina Menghini
サイトのスタッフ
12:53
0
5
Agostina Menghini
サイトのスタッフ
12:53
新しい投稿なし
4
178
新しい投稿なし
Google search results missing    (ページへジャンプ 1... 2)
21
1,855
新しい投稿なし
Too good to be true offer (payable in crypto)    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
103
20,033
新しい投稿なし
新しい投稿なし
6
491
新しい投稿なし
5
599
新しい投稿なし
Claudia Brauer
Mar 24, 2023
25
3,837
新しい投稿なし
不翻译时聊电影(Translations and Movies)    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45... 46)
chance (X)
Jan 10, 2007
686
668,628
ysun
06:37
新しい投稿なし
新しい投稿なし
In my craft or sullen art: JA-EN financial translation    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
189
30,363
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Ken Ho
Jun 9, 2022
8
2,007
新しい投稿なし
新しい投稿なし
1
121
Natalie
May 7
新しい投稿なし
11
675
新しい投稿なし
SMarcin
May 4
2
107
LOQUAX
May 7
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 6
6
223
新しい投稿なし
What's your good-mood-song?    (ページへジャンプ 1... 2)
20
934
新しい投稿なし
Sihua Yang
Feb 14, 2020
9
3,698
新しい投稿なし
新しい投稿なし
0
136
新しい投稿なし
2
122
新しい投稿なし
2
349
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 5
13
562
新しい投稿なし
Angela Luana Zalazar Aguirre
サイトのスタッフ
May 6
0
79
Angela Luana Zalazar Aguirre
サイトのスタッフ
May 6
新しい投稿なし
Сучасна українська поезія    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Jarema
Jul 15, 2005
177
337,321
Jarema
May 6
新しい投稿なし
N/A
Apr 18
3
153
新しい投稿なし
Laura Rucci
サイトのスタッフ
May 6
0
6
Laura Rucci
サイトのスタッフ
May 6
新しい投稿なし
新しい投稿なし
2
169
新しい投稿なし
Libin PhD
Mar 30, 2006
426
175,775
ysun
May 6
新しい投稿なし
Scam: Public Organization Procedures Research Phase 1 and 2    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 16)
Samuel Murray
Sep 24, 2019
238
158,751
新しい投稿なし
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243... 244)
3,656
9,208,162
pkchan
May 5
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 4
4
242
新しい投稿なし
14
2,282
新しい投稿なし
1
298
Daryo
May 5
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 1
18
759
新しい投稿なし
İlginç yazılar    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
309
309,792
新しい投稿なし
134
23,418
新しい投稿なし
2
263
新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire = 15 件以上の投稿)
Yellow folder = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)
 


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »