Track this forum トピック 投稿者
返信 (表示)
最新の投稿
Μητρικη γλωσσα και proz 2 (2,471)
DEBT COLLECTORS / Debt Collection Agencies 1 (2,465)
How do I modify my CV 2 (2,697)
ProZ.com στα ελληνικά; ( 1 ... 2 ) 17 (7,395)
Προτάσεις για τη βελτίωση του ProZ.com 2 (2,203)
Τα αγγλικά της Ευρωγνώσης 3 (3,471)
Off-topic: I trata mas... 2 (3,788)
GlossPost: ΛΕΞΙΚΟ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΩΝ ΟΡΩΝ (ell > eng)
0 (3,160)
Πρόβλημα με το Tag Editor 2 (2,235)
WinLexic 2005 - Microsoft glossaries 3 (2,593)
Off-topic: desperately seeking lefkaia 0 (1,920)
Πρόσκληση για τη συγκρότηση ελληνικής ομάδας εθελοντών για τον φθηνό μαθητικό υπολογιστή - OLPC 0 (2,081)
Off-topic: όνομα δημοσιογράφου στο Μέγα 9 (3,478)
GlossPost: Λεξικό ιατρικών όρων (ell > ell)
0 (3,659)
Συναλλαγές με ΗΠΑ 4 (2,671)
1st Athens International Conference on Translation and Interpretation 6 (3,181)
willingness to work again 2 (2,284)
HATI - A new association in the UK for translators and interpreters 0 (1,885)
Help!! το Proz.com μου εμφανίζεται στα γερμανικά 3 (2,007)
ΠΡΟΣΟΧΗ: ErrorSafe / WinSoftware Company 0 (2,038)
New Powwow - Thessaloniki/Chalkidiki 10 (3,130)
Χρέωση ανά ώρα για proofreading 1 (2,151)
Rates IT-EL (I apologise for posting in English) 1 (2,251)
Medizinisches Wörterbuch Deutsch-Griechisch, Griechisch-Deutsch 1 (4,575)
cat tools 0 (1,625)
Συσκευσιες φαρμακων - quick question ! 1 (1,875)
νέα απο άλλο forum!! 6 (2,944)
Powwow in Athens???? 5 (2,655)
Payment problems with a Greek agency 1 (2,045)
GlossPost: ΤΕΧΝΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ αυτοκινητιστικών όρων και συντμήσεων (eng > ell)
0 (2,485)
GlossPost: ΑΣΤΡΟΕΓΚΥΚΛΟΠΑΙΔΕΙΑ (ell > ell)
0 (2,217)
Off-topic: Νέα μέλη - Διαγωνισμός για το 4o συνέδριο του ΠροΖ 8 (3,063)
Off-topic: Συνέδριο ΠροΖ στην Αργεντινή 1 (1,782)
Where can I find Greek texts about tourism? 2 (2,100)
GlossPost: English - Greek Dictionary of Astronomical Terms (eng,ell > eng,ell)
0 (2,491)
Off-topic: ημέρα της γυναίκας 4 (2,744)
Announcing migration to Unicode ( 1 ... 2 ) 22 (7,284)
Ξεκινώντας ως Freelancer 11 (9,641)
GlossPost: Rechtsgriechisch - deutsch-griechisch (deu,ell > deu,ell)
0 (2,384)
ΚudoZ - ΑΠΟΡΙΑ 6 (2,862)
GlossPost: Greek<>English Dictionary (eng,ell > eng,ell)
0 (2,485)
Τα σημεία στίξης στο κείμενο 13 (7,720)
Η χρήση της λέξης παρακαλώ 2 (2,209)
Παραδείγματα προς αποφυγή (Κατασκευαστές Μετάφρασης) 14 (4,860)
Off-topic: Χρόνια πολλά 7 (3,320)
Μετάφραση της λέξης "Ιστοσελίδα"; 9 (3,525)
Wikipedia - Ας το προσεγγίζουμε με προσοχή 6 (2,982)
Περί Λεξικού 0 (1,725)
Και τα δυο κουμπιά το ίδιο κάνουν (κι ας είναι το ένα πράσινο, το άλλο κόκκινο) 3 (2,283)
Κάποιες διευκρινήσεις όρων και περί "τσίπας" 9 (3,549)
新しいトピックを投稿 オフトピック: 表示中 フォントサイズ: - /+ = 新しい投稿あり ( = 新しい投稿なし ( = 15 件以上の投稿) = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)
ディスカッションフォーラム 翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...