ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論

新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 
 
フォーラム
トピック
投稿者
返信
表示
最新の投稿
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 1
6
227
新しい投稿なし
8
298
新しい投稿なし
1
51
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 29
13
496
新しい投稿なし
9
487
新しい投稿なし
2
95
ibz
07:23
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 30
5
226
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Cin GM
03:26
0
27
Cin GM
03:26
新しい投稿なし
0
85
新しい投稿なし
Too good to be true offer (payable in crypto)    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
98
19,090
新しい投稿なし
SMarcin
May 1
0
339
SMarcin
May 1
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Agostina Menghini
サイトのスタッフ
May 1
0
6
Agostina Menghini
サイトのスタッフ
May 1
新しい投稿なし
0
71
新しい投稿なし
2
219
新しい投稿なし
ibz
May 1
0
94
ibz
May 1
新しい投稿なし
10
1,810
新しい投稿なし
16
5,698
新しい投稿なし
What is your opinion on XTM Cloud CAT tool?    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
WolfestoneGroup
Feb 10, 2011
159
103,091
新しい投稿なし
Lilia Simões
Jan 16, 2015
5
1,049
新しい投稿なし
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243... 244)
3,654
9,180,762
pkchan
May 1
新しい投稿なし
Late payment of invoices    (ページへジャンプ 1... 2)
25
1,683
finnword1
Apr 30
新しい投稿なし
Ask me anything about subtitling    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
572
667,772
新しい投稿なし
N/A
Mar 21
2
444
新しい投稿なし
Noxos
Apr 30
0
142
Noxos
Apr 30
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 27
17
3,700
新しい投稿なし
2
220
Zea_Mays
Apr 30
新しい投稿なし
Spamalot
Apr 30
0
70
Spamalot
Apr 30
新しい投稿なし
Need help with a potential scam    (ページへジャンプ 1... 2)
新しい投稿なし
Yi Cao
Apr 29
3
379
新しい投稿なし
4
321
新しい投稿なし
1
174
Alex Ossa
Apr 30
新しい投稿なし
Beware of 'Riham' Language Met (Languagemet)    (ページへジャンプ 1, 2, 3... 4)
Anna Mattsson
Mar 15, 2013
56
34,568
新しい投稿なし
Zeki Güler
Jan 27, 2019
9
6,200
新しい投稿なし
The world is going crazy!    (ページへジャンプ 1... 2)
新しい投稿なし
Zea_Mays
Apr 22
8
301
Zea_Mays
Apr 29
新しい投稿なし
新しい投稿なし
0
56
新しい投稿なし
Tanya Quintieri
サイトのスタッフ
Feb 22
36
3,061
Oriol VIP
Apr 29
新しい投稿なし
Laura Rucci
サイトのスタッフ
Apr 29
0
6
Laura Rucci
サイトのスタッフ
Apr 29
新しい投稿なし
2
112
新しい投稿なし
Handan Ceyhan
Oct 17, 2023
10
747
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 28
6
264
新しい投稿なし
15
1,665
Yi Cao
Apr 29
新しい投稿なし
Sihua Yang
Feb 14, 2020
8
3,639
Yi Cao
Apr 29
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
Apr 24
12
543
新しい投稿なし
0
92
新しい投稿なし
泰晤士(TIMES)四合院儿    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230... 231)
QHE
May 4, 2014
3,460
4,668,951
QHE
Apr 27
新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire = 15 件以上の投稿)
Yellow folder = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)
 


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »