Track this forum トピック 投稿者
返信 (表示)
最新の投稿
Off-topic: ölümlerin ardından 6 (3,510)
Cat tools öğrenmeye başlamak istiyorum ancak içinden çıkamadım. 14 (6,558)
Skrill API için illa merchant olmamızı istiyorlar 3 (1,777)
Trados, Across, Wordfast... Gözüm korktu yardım... 7 (8,400)
Gerçek zamanlı siber sahtekarlık deneyimi ( 1 ... 2 ) 15 (5,887)
Muhammed Ali dünyasını değişti... 2 (1,860)
Off-topic: Mail with Turkish Interface 2 (1,638)
"Euro'dan" mı, yoksa "avrodan" mı? , Kesme işareti var mı, yok mu? ( 1 ... 2 ) 18 (18,758)
Tercümanların yıpranma payı/Ağlamayan bebeğe no/ma fi/neyma/keine mama. 4 (2,384)
Yeminli Tercümanlık Hk.? 1 (1,641)
Harika haber/Yem.tercüman-bilirkişi başvurusu 8 (3,656)
Subtitle Edit (SE) Programi Deneyimi 3 (2,391)
Türkiye'deki ücretler ne zaman düzelecek? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 52 (26,816)
İzmir'in Eryamanı 7 (3,228)
Ses tanıma programları ( 1 ... 2 ) 22 (26,125)
Muhasebeci Önerisi 7 (4,657)
Off-topic: POWWOW İZMİR 2016 2 (2,061)
Can Altınbay'ı kaybettik 7 (5,348)
Off-topic: Working At Home Moms 6 (3,042)
Türkçeden İngilizceye Çeviri: İngiliz İngilizcesi / Amerikan İngilizcesi ( 1 ... 2 ) 18 (39,118)
Türk Ticaret Kanunu çevirisi 2 (4,497)
"CV'nizi gönderirseniz çalışma imkanımız olabilir" ne demek tam anlayamadım! 0 (1,523)
CAT ve başkaları ( 1 ... 2 ) 24 (8,834)
Yurt dışı çeviri hakkında ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (14,275)
Off-topic: Bazı web sitelerine (özellikle sosyal medya) giremiyorum ne yapmalıyım? 3 (3,381)
Off-topic: Bu foruma sırf "elinde hiç işi olmayanlar mı" yazıyor 3 (2,407)
"Oturduğum şehir marka değerimi düşürür mü" kaygısı 4 (2,736)
Ingilizce -Turkce, Turkce, Deyimler icin sozluk tavsiyeleri? 6 (4,630)
Arapça Türkçe - Türkçe Arapça Sözlük 2 (3,252)
Beyin yakan iş ilanları 6 (3,241)
Kürtçe Deyimler Sözlüğü 0 (1,665)
Düzeltmenin Bilgisayarı Camdan Fırlattığı An ( 1 ... 2 ) 19 (9,192)
"Aracıları aradan çıkaralım" neden olmaz? 1 (2,048)
Yurtdışı iş hacminde azalma 2 (1,994)
Off-topic: Çevirmenin meslek sırları 12 (7,856)
Türkçe dil bilgisi sorusu - "kızmıştım" 7 (3,695)
PayPal & Moneybookers vs. ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (24,782)
Adliye girişlerinde 2 (1,662)
Biraz da gülelim! 4 (2,480)
MemoQ ve Hunspell ( 1 ... 2 ) 16 (13,863)
cevabı başka yerde bulunmuştur 6 (3,023)
Kendimi sözlü çeviride nasıl geliştirebilirim? 8 (3,700)
Bölüm olarak Dil seçmeli miyim? 2 (2,605)
Kötü çeviri iddasi ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (14,282)
Çeviri hakkında çok güzel bir söyleşi 5 (2,379)
Proofreading Sorunu ( 1 ... 2 ) 17 (8,405)
COPYWRITING Ücretleri (Türkçe - Yabancı Büro İçin) 0 (1,458)
Off-topic: Çok güzel... 3 (2,672)
Birleşik Krallık çeviri ücretleri? 3 (2,392)
2016 Yılı İçin Tercümanlık YEMİN TÖRENİ 0 (1,391)
新しいトピックを投稿 オフトピック: 表示中 フォントサイズ: - /+ = 新しい投稿あり ( = 新しい投稿なし ( = 15 件以上の投稿) = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)
ディスカッションフォーラム 翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論
No recent translation news about トルコ.
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...