ソース言語 ターゲット言語
分野:
場所:   LWA: (members-only)  再受注希望度 掲載日時:
用語の検索(オプション):
Types:  翻訳の仕事を含める  通訳の仕事を含める  見込みの仕事を含める
ステータス:
Job expiration:
Confidentiality level:
Display: Jobs/page: Font size:
基本検索モード | すべてを表示

時間 言語 仕事の詳細 掲載者名
発注者所属
発注者LWA平均 Likelihood of working again ステータス
22:51
May 16
Writing Training for an AI Model
Checking/editing

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5
1
Quotes
22:45
May 16
Simple corporate translation, 300 words, English into European Portuguese
Translation

10:45までメンバーのみ
Logged in visitor
No record
締め切り
22:22
May 16
Transcreation & Concept Adaptation: IT, Hospitality, Sports goods
Transcreation
(見込み)

10:22までメンバーのみ
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 直接連絡
22:10
May 16
Transcreation & Concept Adaptation: IT, Hospitality, Entertainment, Sports goods
Transcreation
(見込み)

10:10までメンバーのみ
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 締め切り
22:10
May 16
Transcreation & Concept Adaptation: IT, Hospitality, Entertainment, Sports goods
Transcreation
(見込み)

10:10までメンバーのみ
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 直接連絡
21:51
May 16
Transcreation and Concept Adaptation: Entertainment, Sports Goods & Fashion
Transcreation
(見込み)

09:51までメンバーのみ
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 直接連絡
21:12
May 16
3168 words Lithuanian into English
Translation

メンバーのみ
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
20:24
May 16
Latin into English
Translation

08:24までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
19:12
May 16
Greek Translator Needed
翻訳

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
4.3 Past quoting deadline
19:04
May 16
German translator needed for Grants public document translations
Translation

国: 米国
07:04までメンバーのみ
ProZ.com Business member
LWA: 4 out of 5
ProZ.com Business member
4 直接連絡
17:50
May 16
Translation video "Travel programme" from Korean to English
Translation

05:50までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
8
Quotes
17:45
May 16
Spanish to Turkish translator Sworn translator needed
Translation

Professional member
LWA: 4.2 out of 5
4.2
2
Quotes
17:21
May 16
Guild looking to expand its rosters of professional word-wielding heroes!
Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation
(見込み)

ソフトウェア: Trados Studio, memoQ,
MemSource Cloud, Trados Online Editor, Smartcat
05:21までメンバーのみ
Professional member
No record
直接連絡
17:03
May 16
Fragebogen (Sozialforschung) - ca. 1.000 Wörter
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 直接連絡
16:59
May 16
7 その他のペア Call for UK translators
Translation
(見込み)

国: 英国
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 直接連絡
16:54
May 16
Interprétation de à LYON, France (français>hongrois) (Q-19570)
Interpreting, Simultaneous

国: フランス
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
16:50
May 16
Mining Equipment Translation - 8,000 words
Translation

ソフトウェア: Trados Studio
国: ドイツ
資格:
メンバーのみ
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 直接連絡
16:40
May 16
9K+ words, legal translations
Translation

国: アルゼンチン
メンバーのみ
Logged in visitor
No record
39
Quotes
16:16
May 16
4 その他のペア Guild looking to expand its rosters of professional word-wielding heroes!
Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation
(見込み)

04:16までメンバーのみ
Professional member
No record
直接連絡
15:49
May 16
6,5k words, powdered milk booklet for baby, translation
Translation
(見込み)

03:49までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
15:43
May 16
Dolmetschen Vorstandssitzungen
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
No entries
12
Quotes
15:40
May 16
12 documents (26 pages)
Translation

03:40までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 締め切り
15:38
May 16
Hebrew Life Science Quality Check
Checking/editing

03:38までメンバーのみ
ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 2.4 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
2.4
5
Quotes
14:39
May 16
Translators and proofreaders Trados (or compatible)
Translation
(見込み)

Logged in visitor
No record
直接連絡
14:27
May 16
Language Services Coordinator (consultant position)
Other: Language Services Coordinator

Logged in visitor
No record
10
Quotes
13:58
May 16
402 PAL ETIQUETA GUANTES
Translation

ソフトウェア: Trados Studio, Microsoft Word,
memoQ, Wordbee
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
13:52
May 16
traduzione da Polaco a Italiano
Translation

ソフトウェア: Trados Studio
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:44
May 16
Traducciones de inglés y español a turco (sector Retail, Logística y Textil)
Translation
(見込み)

ソフトウェア: MemSource Cloud
国: スペイン
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 直接連絡
13:23
May 16
Personalized Internet Assessor - Tamil Language (IN)
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 直接連絡
13:22
May 16
Personalized Internet Assessor - Indonesian Language (ID)
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 直接連絡
13:21
May 16
Personalized Internet Assessor - English Language (IN)
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 直接連絡
13:19
May 16
Photos Annotation and Evaluation - English Language (PH)
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 直接連絡
13:19
May 16
Quote for French into Korean - Machine tool - user's guide
Translation
(見込み)

01:19までメンバーのみ
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 直接連絡
13:16
May 16
Photos Annotation and Evaluation - English Language (ID)
Translation

ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 直接連絡
13:11
May 16
Uzbek into English legal translation 3k words for tomorrow (17.05)
Translation

メンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
11
Quotes
13:00
May 16
Looking for native Lithuanian translators for iGaming projects
Translation

ソフトウェア: Trados Studio
国: リトアニア
01:00までメンバーのみ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 直接連絡
12:54
May 16
OFFICIAL translation, German - Czech. 12 pages trade register and similar forms
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
12:04
May 16
Freelancers for Image Summarization Project [HIDDEN]
Summarization, Copywriting
(見込み)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
12:03
May 16
Freelancers for Image Summarization Project [HIDDEN]
Summarization, Copywriting
(見込み)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
6
Quotes
11:46
May 16
20k words, English into German gaming translation
Translation
(見込み)

国: 英国
資格: 必須
Blue Board outsourcer
LWA: 1.5 out of 5
1.5 直接連絡
11:29
May 16
Looking for native translators for a big project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes
11:28
May 16
Localization - Russian to Georgian
Translation, Checking/editing
(見込み)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 直接連絡
11:14
May 16
Audiovisual translators needed for AI Dubbing QA for YouTube, podcasts, TV shows
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing
(見込み)

11:14までメンバーのみ
Logged in visitor
No record
41
Quotes
11:13
May 16
English - French translation potential project of 50k words
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(見込み)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
45
Quotes
11:04
May 16
Looking for an English-to-Hebrew Reviewer
Checking/editing

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 直接連絡
10:54
May 16
Job in Crowdin, approx.23k words
Translation
(見込み)

ソフトウェア: Crowdin
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
10:46
May 16
KO-EN project
Translation
(見込み)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
8
Quotes
10:40
May 16
Translation, CAT Tools, Norwegian native speaker
Translation
(見込み)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
10:30
May 16
Irish Translator Needed for Review Task
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
10:29
May 16
Big Project Long-term Russian>English Long Context Translation Online Task
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 3 out of 5
3 直接連絡