ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論

新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 
 
フォーラム
トピック
投稿者
返信
表示
最新の投稿
新しい投稿なし
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
08:10
10
267
新しい投稿なし
13
1,026
新しい投稿なし
Anthony Rudd
Dec 21, 2018
6
2,517
新しい投稿なし
27
2,520
新しい投稿なし
What's your good-mood-song?    (ページへジャンプ 1... 2)
23
1,260
新しい投稿なし
新しい投稿なし
13
952
新しい投稿なし
14
535
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 13
14
463
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Scam: Public Organization Procedures Research Phase 1 and 2    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17)
Samuel Murray
Sep 24, 2019
240
159,621
新しい投稿なし
Robert Such
May 17, 2021
6
1,392
新しい投稿なし
mp2024
May 13
0
43
mp2024
May 13
新しい投稿なし
2
214
新しい投稿なし
新しい投稿なし
新しい投稿なし
The world is going crazy!    (ページへジャンプ 1... 2)
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
0
79
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
0
46
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
新しい投稿なし
Agostina Menghini
サイトのスタッフ
May 13
0
8
Agostina Menghini
サイトのスタッフ
May 13
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
0
39
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
0
47
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
0
50
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 13
新しい投稿なし
Michael Beijer
Dec 22, 2023
14
1,455
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 11
8
334
IrinaN
May 12
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 12
4
204
新しい投稿なし
Ask me anything about subtitling    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
574
674,556
新しい投稿なし
8
519
新しい投稿なし
0
118
新しい投稿なし
10
766
新しい投稿なし
0
121
新しい投稿なし
0
85
新しい投稿なし
23
1,733
新しい投稿なし
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 5
14
627
Daryo
May 11
新しい投稿なし
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243... 244)
3,657
9,217,319
pkchan
May 11
新しい投稿なし
Is OpenAI’s Whisper better than Dragon?    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4... 5)
Hans Lenting
Mar 12, 2023
70
8,281
Dan Lucas
May 10
新しい投稿なし
泰晤士(TIMES)四合院儿    (ページへジャンプ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231... 232)
QHE
May 4, 2014
3,468
4,701,664
ysun
May 10
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
0
97
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
0
57
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
0
82
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
0
120
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
0
95
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
0
85
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
新しい投稿なし
18
1,355
新しい投稿なし
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
May 9
14
413
Thayenga
May 10
新しい投稿なし
新しい投稿なし
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
0
9
Ana Moirano
サイトのスタッフ
May 10
新しいトピックを投稿    オフトピック: 表示中    フォントサイズ: - / + 

Red folder = 新しい投稿あり (Red folder in fire = 15 件以上の投稿)
Yellow folder = 新しい投稿なし (Yellow folder in fire = 15 件以上の投稿)
Lock folder = トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)
 


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »